Get all 47 J.M.BAULE releases available on Bandcamp and save 50%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Saint Michel (2024), Sobre los pasos de Bob Dylan (2023/24), Rock n' Roll Age (Versiones en español), Baule Sings Buddy (En español -Inglés)), Coses de Dylan (En català) 2010, Scott Walker & The Walker Brothers (En español), Canciones de Bob Dylan en español (2022), Simon & Garfunkel (en español) 2022, and 39 more.
1. |
||||
COMO FINOS GRANOS DE ARENA
( Every grain of sand )
( Bob Dylan - adap by Baule 2007 )
En las sombras de la noche, cuando yo voy a dormir.
Una suave paz inunda, lo que yo pueda sentir.
Respirando en el silencio, las fragancias del corazón,
y viajando en canciones, que al oído me trajo una voz.
Textos de mujeres, que los días de lluvia han de ver.
Huellas de un camino, que los tiempos cambiaron, tal vez.
Si no hay ningún ruido, quizá al viento podamos oír,
como finos granos de arena, somos, y estamos aquí.
Entretanto yo confieso, que siempre he buscado el valor,
de mirar de frente al mundo, y sentir su palpitación.
Para nada me complazco ya, en ninguna leve reacción,
ni en el pulso del peligro, ni en la desesperación.
Sé que está presa en la jaula, la fiera de la tentación.
Grita muy fuerte mi nombre, aunque quiera decirle yo, adiós.
Solo puedo seguir caminando, y saber con quién voy a andar,
como finos granos de arena, fundidos en la inmensidad.
La memoria de los tiempos, se ha grabado en la piedra ancestral.
Y las voces que claman al viento, sufren solas en la adversidad.
Como rostros de un solo cuerpo, como partes de una identidad,
van cruzando abismos profundos, viajando a lo intemporal.
Fases de una existencia, que se mezcla con la realidad.
El pasado y el tiempo presente, integrando una sola verdad.
Cuando cese ya el ruido, quizá al viento podamos oír,
como finos granos de arena, vivimos, ahora y aquí.
|
||||
2. |
||||
ESTA RUEDA ESTA ARDIENDO
( This weel's on fire )
Bob Dylan - adap Jm.baule 2004
Si la mente te funciona bien,
nos veremos otra vez aquí,
no me pienso mover,
y así quiero estar, hasta que el agua vuelva a su caudal.
Ningún hombre en el mundo vendrá a ti,
con otra historia que contar,
sabes que nos veremos otra vez,
fuera del tiempo, que nos vio crecer.
Está volviendo a arder
sin poder parar...
no hay ya tiempo que perder,
¡la rueda va a explotar!!
Si la mente te funciona bien,
recordarás los lazos que desaté,
volviendo a nacer,
y sintiendo que fue, lo mejor que podía hacer.
Quisiera saber si fue tu intención,
o fue el azar el que decidió,
tu sabes bien que todo puede ser,
fuera del tiempo que nos vio crecer.
Está volviendo a arder
sin poder parar...
no hay ya tiempo que perder,
¡la rueda va a explotar!!
Si la mente te funciona bien,
recordarás que fuiste tú
quien me llamó,
para que luego yo, te contara lo que debe de ser.
Después de que todo fuera al revés,
no hubo nada que decir,
todo lo viví ya, más de una vez,
fuera del tiempo que nos vio crecer.
Está volviendo a arder
sin poder parar...
no hay ya tiempo que perder,
¡la rueda va a explotar!
|
||||
3. |
||||
SOY UN VAGABUNDO SOLITARIO
“I am a lonesome hobo”
Bob Dylan - adap Jm.baule 2003
Soy un vagabundo errante,
Sin ningún lazo de amistad.
Donde la vida de otro empieza,
La mía debe terminar...
He estado en el margen.
Por chantaje y falsedad...
Probando suerte en juegos de azar
Buscando mi propia verdad.
En otro tiempo yo era rico,
Nada me podía faltar.
Tenía oro entre los dientes...
Joyas y sedas que comprar...
Pero no confié en mi hermano,
Como Caín opté por la maldad...
Y me llegó este destino adverso
De andar errante sin parar.
Señoras y señores,
Ya pronto no estaré aquí.
Pero dejad que os ponga en guardia...
Ahora antes de partir
Vivid lejos de los celos...
Y sin el código de los demás...
Y pensad por vuestra propia cuenta
Si no queréis acabar mal.
|
||||
4. |
||||
“Te joderán" Rainy Day Woman # 12 & 35
Bob Dylan - adaptación: j.m.baule 2010
Si quieres ser buen chico, ¡te joderán!
También lo harán si sales de lo normal ...
¡Te joderán! Si solo vas a estar ....
¡Te joderán!, si sales de tu lugar
Hagas lo que hagas, contra lo que hay,
De un modo u otro, ¡te joderán!
¡Te joderán!, si te ven prosperar ....
Si escribes, diciendo la verdad ...
Si tienes postura de hombre legal ....
Si por su ley, niegas pasar
Hagas lo que hagas, contra lo que hay,
con mala ostia, ¡te joderán!
Por ser valiente, te van a joder!
Cuando pienses que todo te va bien
Si no ves, quien hay detrás de ti...
Caerás, como cayó Billy The Kid!
Hagas lo que hagas, contra lo que hay
A mala leche, ¡te joderán!
Te joderán, si tienes algún bien...
También lo harán, sin nada a poseer!
¡Te joderán! si cantas la canción
Que hable de esperanza y de amor...
Hagas lo que hagas, contra lo que hay
De mala manera, ¡te joderán!
Si eres listo, te van a fastidiar...
También lo harán, si eres tonto de atar
Te acusarán si vas al tribunal...
Clamando, por la justicia Universal
Hagas lo que hagas, contra lo que hay,
De mala manera, ¡te joderán!
|
||||
5. |
||||
Queen Jane Approximately - Reina Jane Aproximadamente
Bob Dylan – Adaptación: J.M.Baule 2022
Si tu madre, no sabe ya como tratarte
Y tu padre, de tu hermana, perdió el control
Si estás cansada de ti, de tanto maltratar tu mente
¡Ven a verme un día, reina Jane!
¡Ven a verme un día, reina Jane!
Si las damas, claman su voz a lo alto
Y el olor de las rosas, se vayan a esfumar
Si tus hijos, ya libres, se enfrentan a un mundo quebrado
¡Ven a verme un día, reina Jane!
¡Ven a verme un día, reina Jane!
A los payasos, se les ha caído el maquillaje
Y todos sus actos, generan solo odio y rencor
Te sientes ya harta, de repetir el continuo bagaje
¡Ven a verme un día, reina Jane!
¡Ven a verme un día, reina Jane!
Si los consejos, no tienen donde agarrarse
Y ninguno te sirve, para calmar tu dolor…
Si tratas de demostrar, que tus pasos son fiables
¡Ven a verme un día, reina Jane!
¡Ven a verme un día, reina Jane!
Abriste tu corazón, a bandidos y miserables
Exprimieron tu esencia, hasta perder la razón…
Ya estás harta de hablar, casi nada puede calmarte
¡Ven a verme un día, reina Jane!
¡Ven a verme un día, reina Jane!
|
||||
6. |
||||
PADRE, EN MI MENTE ESTÁS
( Daddy , you been on my mind )
Bob Dylan - adap by Baule 2007
Quizás sea el color del sol poniente,
alumbrando mi camino,
el que va marcando mi destino...
O, tal vez llegó ya el tiempo de no poder mirar atrás,
Padre, en mi mente estás
No quiero compasión,
ni que pienses que ante nadie yo me humillo,
ni creas que estoy tan afligido...
El paso por la vida es como el viento que se va,
Padre, en mi mente estás
Y, aunque mi mirada revelara la verdad,
del más hondo pensamiento,
ningún dolor en mi ya siento...
No importa ya de veras,
si alguien viene o se va,
Padre, en mi mente estás
No pido las respuestas a la vida,
que solo da el día a día,
sé muy bien que todo se cultiva...
El pensamiento, el arte, el amor, la dignidad,
Padre, en mi mente estás
Y al despertar muy de mañana,
el aire el rostro me acaricia,
y me invita a no ir a la deriva...
Como el barco que perdido,
se adentra en el ancho mar,
Padre, en mi mente estás
|
||||
7. |
||||
TU REALIDAD DE Mí
“ Ain’t my babe “
Bob Dylan - adap Jm.baule 2002
Yo estoy siempre contigo
Aunque a veces creas que no
Nuestras mentes van unidas
Por común denominador
Y estás sentada a mi lado
Compartiendo lo que hay
Buscas en mí un brazo fuerte
Que te impida flaquear
Y te has hecho una imagen de mí...
Que no es real, nena!
No, no, no, no es real, nena!
Yo también tropiezo y caigo, nena!
Ves el mundo de una forma
Hecha a tu comodidad
La verdad se nos transforma
Hacia otra realidad
Y dependen tus sonrisas
De mi férrea seriedad
En todo esto no sirven prisas
Pues andando tu llegarás
Y te has hecho una imagen de mí...
Que no es real, nena!
No, no, no, no es real, nena!
Yo también tropiezo y caigo, nena!
Ponte en paz que siempre hay tiempo
De ir de aquí para allá
Muchas veces somos los restos
Que el día ha dejado atrás
Y, ya pronto la noche llega
Pon las velas en el corazón
Y que nada te oscurezca
Ni te aparte de tu dirección
Y te has hecho una imagen de mí...
Que no es real, nena!
No, no, no, no es real, nena!
Yo también tropiezo y caigo, nena!
|
||||
8. |
||||
Lay, Lady, Lay (Bob Dylan)
Adaptada por: J.M.Baule
Lay, Lady, Lay
Relájate bien, nada hay que perder
Lay, Lady, Lay
Siente tu vida, como un gran placer.
No importa qué inquietud, puedas tener…
Se aliviará todo, sin desfallecer...
Lay, Lady, Lay
Estírate así, relájate bien
Quédate aquí...
Gratos momentos, de estar junto a ti
Y, debes saber...
Que es tu sonrisa, mi amanecer
Nada poseo, solo mi corazón…
Solo a ti lo entregaré…
Quédate aquí...
Gratos momentos, estar junto a ti
¿Por qué buscamos, un mundo ideal?
Si no podemos, a cada instante amar…
Porqué a un amor, vas a esperar...
Si lo tienes... Junto a ti...
Lay, Lady, Lay
Relájate bien, nada hay que perder
Lay, Lady, Lay
Cierra tus ojos, y sueña feliz…
Quiero sentirte, con la luz del sol
Antes dormir, juntos los dos...
Lay, Lady, Lay
Relájate bien, nada hay que perder
Lay, Lady, Lay
Siente tu vida, como un gran placer.
|
||||
9. |
||||
Esta noche, yo me quedo aquí
" tonight i'll be staying with you "
( Bob Dylan- adap by Baule 2007 )
Lanza el billete por el balcón,
y mi maleta al exterior.
Al infierno ya las penas,
no quiero más problemas.
Esta noche, yo me quedo aquí.
Quería alejarme de la ciudad,
para poder hallar la paz.
Pues tu amor se hace tan fuerte,
que espero solo verte.
Esta noche , yo me quedo aquí.
No deja de sorprenderme,
siendo un extraño como soy.
Tu me embrujas con mirarme,
y siento una rara sensación.
¡Una percepción !
Puedo oír al tren silbando,
y ver al jefe de estación.
Si alguien quiere ir de viaje,
le regalo mi pasaje.
Esta noche, yo me quedo aquí.
|
||||
10. |
||||
María y el soldado ( Mary and the Soldier)
Tradicional – Arreglo: Bob Dylan –
Adaptación al castellano: J.M.Baule 2009
Os contaré un relato, de María es la historia....
Y de un joven soldado, que marchaba hacia la gloria.
Fijando toda su atención, cuando la tropa desfilaba...
Y fue antes de decirle adiós, que a su oído susurraba.
Deseo ser tu esposa, antes de que vayas tan lejos!
Para tener de una noche, aunque sea solo el recuerdo.
Lleva en tu pecho a mi Alma, mi corazón y Dios por credo..!
Cuando estés en peligro, en los campos extranjeros.
De hombre me vestiría. De uniforme, si pudiera.
Para estar siempre a tu lado, en campo abierto, o en trinchera.
¡Detrás de tuyo, o delante! Y el Arco Iris por bandera.
Pasando el crudo Invierno, hasta la primavera.
Partió con otros el soldado, María lo vio a lo lejos...
Con lágrimas mezcladas, con la lluvia que dio el cielo.
¡Un dolor fuerte y profundo, en el seno de María!
Por el soldado, su gran amor, y quedó enmudecida.
María estaba cosiendo, y así pasaban los días.
Enhebrando cada aguja, como si perdiera la vida.
¡Cartas de tanto en tanto! Amor, te quiero, vuelve deprisa!
Y en silencio y resignación, besaba su fotografía.
Esperaba verlo pronto, ya de vuelta y sin partida.
Abrazarlo y realizar, las promesas bien sentidas.
¡Un desgarro de dolor! Sentimiento sin medida.
Un pensamiento, una emoción, y una flor quedo marchita.
En un valle distante, con la muerte por vigía.
Un rostro en el barro, al Señor, alza la vista...
¡Una sola plegaria, un pensamiento por Maria!
Un llanto en la distancia, y amanece un nuevo día.
|
||||
11. |
||||
Autopista 61(bob dylan- adap: baule 2011)
Dios dijo a Abraham, ¡a tu hijo matarás!!
Abraham le contestó ¡Háztelo mirar!!
Dios dijo ¡no! Abraham dijo ¿Qué?...
Desde lo alto dijo ¡Haz lo que tú quieras!!...
¡Pero más te vale, que realices, mis deseos!
¿Y, donde se supone que se cumpla el infortunio?
Allá en un punto oculto, de la autopista 61.
El verdugo a sueldo, le confiesa al Rey…
¡Lo que me delate, quiero esconder!!
¿Y donde pues, quieres meter?...
¿A los desocupados del País, y las cuentas sucias?
¡En un lugar, donde nadie vea mis argucias!…
¿Y donde ocultarás, tanto trapo sucio?
Allá en un punto oculto, de la autopista 61
Judas el ciego, un día quiso ver…
Sin las gafas negras, que se solía poner
¡Preguntó al Coronel! ¿Dónde organizar?
Los pasos justos para una guerra nuclear…
Los asesores de uniforme, estaban en plan duro
Dijeron, ¡Planta la semilla, donde creas oportuno!!
Allá en un punto oculto, de la autopista 61
Los presos se juzgaron en un día normal
Los jueces se ocultaban, bajo un antifaz…
Uno dijo que, ¡No existe moral!!...
¡Tendría que resucitar Roy Bean, para estas cosas!
Y al que defraude… ¡Ponerle pronto las esposas!!
¿Y donde ocultareis, todo este feo asunto?
Allá en un punto oculto, de la autopista 61
|
||||
12. |
||||
SI EL MAÑANA NO FUERA TAN INCIERTO
( Tomorrow is a long time )
( Bob Dylan - adap by Baule 2007 )
Si el día no fuera interminable.
Si la noche, no llegara a tener fin.
Si el mañana no fuera tan incierto,
en mi soledad no seria infeliz.
Si mi amor me estuviera esperando,
y escuchara a su corazón latir.
Solo si ella se acostara a mi lado,
en las noches, iba yo a poder dormir.
No me veo reflejado en el estanque.
No siento, más que un hondo dolor.
Ni escucho el eco de mis pasos,
ni mi nombre, aunque lo pueda gritar.
Si mi amor me estuviera esperando,
y escuchara a su corazón latir.
Solo si ella se acostara a mi lado,
en las noches, iba yo a poder dormir.
Hay belleza en el cauce del río.
Y el cielo, tiene un bello amanecer.
Pero nada es igual en mi delirio,
a los bellos ojos negros que amo yo.
Si mi amor me estuviera esperando,
y escuchara a su corazón latir.
Solo si ella se acostara a mi lado,
en las noches, iba yo a poder dormir.
|
||||
13. |
Ring Them Bells (Català)
04:42
|
|||
Sonen campanes “Ring Them Bells”
Bob Dylan / adapt: Baule
Sonen campanes entre els rituals
de la ciutat que dorm
Sonen campanes, des del Santuari
Damunt de llamps i de trons...
Són batecs molt profunds...
Quan la fe ja ha caigut...
I el temps, va cap enrere, cercant un perdó perdut
Toca campanes Sant Pere
Cap als quatre elements
Toca campanes amb força
Per covards i valents...
Potser la gent, ja ho sap bé
Que ha arribat ja el temps...
De veure el cel, quan el sol es pon, I mirar el firmament.
Toca campanes, dolça Marta
Pels que pateixen arreu...
Toca campanes, que tothom s’adoni
De què hi ha un sol Déu.
Ja el pastor és adormit...
Sense por, ni neguit...
Amb ovelles, espargides, entre boscos i rius
Sonen campanes, pel cec i el sord...
Sonen campanes, per perduts amors...
Sonen campanes, per tots els vostres fills
Que faran de jutges, al seu propi destí...
Sonen campanes, pel temps que se’n va
Pel plor d’infant, quan ser innocent, ja és tard!
Toca campanes Magdalena
Des del teulat més alt...
Toca-les de la torre,
pels lliris dels Sants...
La guerra té un front molt gran...
I la lluita és amb sang...
Ja és molt curta la distància, entre el bé i el mal
|
||||
14. |
||||
A LO LARGO DE LA TORRE “
All along the wachtower “
Bob Dylan - adap Jm.baule 2002
Tiene que haber una manera,
de cambiar de dirección.
¡Hay confusión en nuestro entorno!
Dijo el bufón al ladrón…
Muy seriamente hablando,
voy a decirte la verdad.
Se nos han roto los esquemas.
¡Ya no queda honestidad!
¡No hay razón para excitarse!
Dijo amable el ladrón…
Yo hace poco que he robado,
los bienes del corazón.
La cuestión es, quien llegue primero,
se llevará lo mejor.
Luego pasamos el sombrero,
y les decimos adiós!
No hay sitio en la torre,
para ninguno de los dos.
Extrañas mentes nos vigilan,
especulando la razón
Al Rey se le fue ya la risa.
Y sus tesoros perdió…
Cuatro jinetes ¡se aproximan!
Ya la tormenta comenzó!
|
||||
15. |
||||
Love Minus Zero ( No limit) Amor bajo cero/sin límite
Bob Dylan – adapt: j.m.baule 2022
Mi amor, habla en silencio,
Sin ideales, ni violencia,
No tiene que jurarme fidelidad
Como hielo y fuego, es de verdad
La gente lleva rosas,
Prometen un amor por horas,
Mi amor, ríe a todas horas,
San Valentín, la ha de amar
En las tiendas y mercados
En los trenes y estaciones
Repiten citas, y opiniones
Que alguien dijo alguna vez…
Hablarán de un, futuro ocaso,
Mi amor, habla suave y bajo
No hay éxito, como el fracaso
Y el fracaso, no es triunfar
El manto y la daga cuelgan,
Mujeres encienden las velas.
En los juegos de estrategias
Hasta el peón, debe importar
Estatuas hechas de cerillas,
Se rompen, en mil astillas
Mi amor, ni siquiera se molesta,
En discutir, o en juzgar.
El puente, a medianoche tiembla,
El médico rural, no llega,
Las hijas de los banqueros,
Buscan solo el bienestar
El viento, aúlla en las ventanas,
La noche es fría y lluviosa,
Mi amor, es un cuervo de ala rota
Que en mi puerta, se fue a posar
|
||||
16. |
||||
ELLA ES TODO SENTIMIENTO
“Se belongs to me”
Bob Dylan - adap Jm.baule
Yo puedo entender lo que ella haga, sin cuestionar
Yo puedo entender lo que ella haga, sin cuestionar
Ella es todo sentimiento...
Un brillo en la oscuridad.
Le hablo y me responde, mirando al fondo de mí
Le hablo y me responde, mirando al fondo de mí
Y se enlazan las ideas...
Que no podían surgir.
Sus ojos son espejos, reflejo de mi corazón
Sus ojos son espejos, reflejo de mi corazón
Solo mirándome de lejos...
Puede adivinar quién soy.
En las noches sin luna, pone luz en el balcón
En las noches sin luna, pone luz en el balcón
Y se disipan ya las brumas...
Y de pronto sale el Sol
Ella es la piedra antigua que vive en la tradición
Ella es la piedra antigua que vive en la tradición
Suaves caricias para el alma
Un sueño sentido en color.
|
||||
17. |
||||
BLIND WILLIE McTELL
Bob Dylan – adap: Jm.baule 2004
He visto señas en las puertas,
anuncian la condenación,
desde Jerusalén, hasta Nueva Orleans,
se expande el odio y el rencor.
Viajé hasta el este de Texas,
donde el Álamo aún se tiene en pié,
y sé que nadie puede cantar hoy un Blues,
como lo hizo Blind Willie McTell
He oído cantar al poeta,
mientras retumbaba el tambor,
las mudas estrellas, y el ruiseñor,
siguen muy de cerca la función.
Ahí vienen las vírgenes negras,
con suave perfume en su piel,
y sé que nadie puede cantar hoy un Blues,
como lo hizo Blind Willie McTell
Aun arden plantaciones,
y se escucha el látigo restallar,
el magnolio expande el dulce olor,
en los grandes campos de algodón.
Barcos negreros como fantasmas,
el miedo impreso en la piel!!
y sé que nadie puede cantar hoy un Blues,
como lo hizo Blind Willie McTell
Hay una dama cerca del río,
y un joven rico, le habla en francés,
va bien vestido, con refinación,
pero hay sangre fresca en su bastón.
Presos huyendo en los caminos,
los rebeldes pierden en el Sur la fe,
y sé que nadie puede cantar hoy un Blues,
como lo hizo Blind Willie McTell
Dios nos mira desde el cielo,
El nos deja en libertad,
pero el poder, la avaricia, y la corrupción.
Brillan solo como identidad.
Estoy mirando en la ventana,
desde el viejo hotel Saint James,
y sé que nadie puede cantar hoy un Blues,
cómo lo hizo Blind Willie McTell.
|
||||
18. |
||||
Estar a solas los dos
“To be alone with you”
( Bob Dylan - adap by Baule 2007)
Estar a solas los dos,
nadie más que tu y yo.
No me digas que no,
es mejor así ?
Los dos en una unidad,
hasta el amanecer.
Maravilloso es estar,
solo contigo otra vez.
Quedarnos solos los dos,
cuando se ponga el sol.
Solamente tú y yo,
ya, cuando el día se fue.
Ello quiere decir,
que no hay placer mayor,
ni una mejor sensación.
que estar a solas los dos.
Y de noche, el mejor momento,
es estar con mi gran amor.
Durante el día, la mente no está,
más que enfrascada en un rol.
¡Quiero a la noche llegar!
Llevándome hacia ti,
y estar solos los dos,
en un abrazo de amor.
Siempre doy gracias a Dios,
cuando el día acabó,
y tengo en compensación,
estar a solas los dos.
|
||||
19. |
The Man In Me (Castellà)
05:39
|
|||
EL HOMBRE QUE HAY EN MI
(The man in me)
( Bob Dylan – adapt: by Baule 2007 )
El hombre que hay en mí, hará lo que podrá,
será a plena conciencia, sin esperar nada más.
Y una mujer como tú...
puede llegar, al hombre que hay en mí.
Nubes de tormenta, habrán alrededor,
no es solo paciencia, hará falta valor.
Y una mujer como tú...
puede llegar, al hombre que hay en mí.
Sabes, que siento alegría,
estando aquí, cuando el día comienza.
Siento el regalo que me da la vida,
cuando veo, tu sonrisa...
El hombre que hay en mí, a veces quiere ocultar,
los sentimientos puros, para no hacerlos notar.
Y una mujer como tú...
puede llegar, al hombre que hay en mí.
|
||||
20. |
||||
Day Of The Loucoust – “Dia de las langostas”
Bob Dylan - Adaptada por: J.M.Baule
Los bancos están sucios, de llanto y sudor
Los pájaros, del nido, salen a volar
Había poco que hablar, parca conversación
Subí al estrado, me iba a diplomar
Las langostas se oyeron, en la distancia
las langostas cantaron, con dulce sonar
las langostas se oyeron, ¡Oh! en la distancia
las langostas cantaron, y lo hacían por mí
Miré a un despacho, vi a los jueces hablar.
Había oscuridad, como de tumba el olor…
Estaba a punto de irme, ya estaba caminando.
Pero al mirar otra vez, vi una luz interior
Y las langostas cantaron, ¡Oh! me dio escalofríos
las langostas se oyeron, con dulce sonar
las langostas cantaron, ¡Oh! con queja su trino
las langostas cantaron, y lo hacían por mí
Fuera en las puertas, camiones descargando.
Sofocante el clima, 90 grados de ardor
Un hombre a mi lado, su cabeza explotando
Estuve rezando, para no ser también yo
Las langostas se oyeron, en la distancia
las langostas cantaron, con dulce sonar
las langostas se oyeron, ¡Oh! en la distancia
las langostas cantaron, y lo hacían por mí
Dejé mi bata a sitio, recogí mi diploma.
Agarré a mi amada y nos fuimos los dos.
Conduciendo directo, a las colinas de Dakota.
Estaba contento, de salir sin reacción .
Las langostas cantaron, me dio escalofríos
las langostas se oyeron, con dulce sonar
las langostas cantaron, ¡Oh! con queja su trino
las langostas cantaron, y lo hacían por mí
|
||||
21. |
Idiot Wind (Castellà)
09:18
|
|||
VIENTO IDIOTA
“Idiot wind”
Bob Dylan- Adaptación: J.M.Baule 2003
Alguien llega dispuesto a hablar
De algo que yo no me supe decir.
En los días de extraña luz
Se rompe mi visión, si no creo en ti.
¿y que puedo hacer? Si no esperar,
y a cada día darle su afán,
los rasgos puros del interior,
brillan solo cuando sale el sol,
¡esto ya es una suerte!
Y no debo permitir, que haya hipnotismos ante mi nariz!
Solo son un reflejo más, de algo mío que aún debo descubrir!!
Ya lo viste tu mismo ayer,
La pata hasta el fondo volví a meter
Cuanto se tarda en aprender
Las cuatro reglas para andar bien
¿no es así vieja amiga?
Viento idiota , sopla cada vez que abres la boca!
Sopla en los caminos de Norte a Sur.
Viento idiota, soplando y arrastrando lo que toca,
Es una idiotez, pensar que todo es tal como tu crees.
Arcanos vuelan en torno a mí,
Bailan y comentan, que ha de venir.
Y a veces calla la extraña voz,
Que me dicta los pasos que he de seguir
¡Tu me dirás que estoy fatal!
Que no resisto el vendaval,
Que toda puerta puedo abrir.
Con solo dar un poco más de mí,
Aunque sea tan difícil...
Por más que quieras permanecer
Los planes con tu aliento, tienen un final,
Sé que solo debo guardar mi centro claro y puro
Como el Grial.
Y no usaré, la puerta de atrás, de frente la vida es
Mucho más real.
Vivir contigo, siempre en paz, parar la mente, y solo
Escuchar, el murmullo del agua.
Viento idiota, sopla cada vez que abres la boca!
Sopla en los caminos de Norte a Sur.
Viento idiota, soplando y arrastrando lo que toca.
Es una idiotez, vivir con el miedo a lo que ha de ser
El tiempo me curte la piel,
Como el barro tierno, molda mi ser,
Niños tristes de un mundo interior,
Forman las iglesias de un mismo Dios
¿y contra quien he de luchar?
Si todo es según mi verdad,
¿y con que credos he de orar?
Si la respuesta viene al final,
De un camino siempre incierto.
Algo que está dentro de mí
Siente la verdad y lo que es real
Oídos finos ante el altar
La calma disipa la tempestad.
Sensaciones de un perdedor!
Ante cualquier leve contracción
Voluntad y fuerza interior!
En la esperanza de un mundo mejor
Que de todos depende.
Viento idiota, sopla cada vez que abres la boca!
Sopla en los caminos de Norte a Sur
Viento idiota, soplando y arrastrando lo que toca
Es una idiotez creer que todo se mide con el mismo pie
Cada vez que miro hacia atrás ,
Siento las cadenas que me atan aquí.
Tantos siglos sin dirección
Nunca sabrás el daño que sentí
¡ hago llamar a mi guía interior !
para saber si soy puro o no
¡ en el infierno se quiebra la voz !
pues ya llamé y nadie me escuchó
y me quedé sin respuestas....
siempre que quieras ascender,
una compleja angustia precede a la fe..
y ahora que me dispongo a andar,
tengo que cuidar donde pongo los pies
¡ sin la verdad, nada va bien !
esto ya lo pude aprehender
¡ a base de indultos no se puede crecer !
el camino se estrecha a cada vaivén
esto es lo que siento....
viento idiota, sopla cada vez que abres la boca!
sopla haciendo oscilar la luz.
Viento idiota, sopla a través de estas cuatro notas
Es una idiotez, creer que sin nosotros nada va bien
|
||||
22. |
||||
JUNTO A TI DE NOCHE
“I’ll be Your Baby Tonight “
Bob Dylan - adap Jm.baule
Cierra la luz, cierra el portal
No deberás, nada cuestionar
Hoy, voy a estar, junto a ti de noche
Ya se va el sol, en su ocaso está
Nada has de temer, ni de demostrar
Hoy, voy a estar, junto a ti de noche
El búho cantará, para nosotros dos
En nuestra ventana
La luna brillará. como un crisol
Y dará luz, a nuestra alma
Descálzate, y dame tus pies
Relájate, alivia tu ser
Hoy, voy a estar, junto a ti de noche.
|
||||
23. |
Not Dark Yet (Castellà)
07:41
|
|||
AUN NO ES OSCURO
“ Not Dark Yet “
Bob Dylan - adap Jm.baule 2003
Caen ya las sombras, yo me levanto de dormir.
El calor no se soporta, pero sigo estando aquí.
Siento como si mi alma, escapara al exterior...
Aún llevo las heridas, que el Sol no cicatrizó.
Solo hay un espacio, para poderme proteger.
Aún no es oscuro, pero pronto puede ser...
Mi sentido del orgullo, se ha vuelto de color gris.
Detrás de la belleza, el dolor puede surgir.
Encerrado en mi mente, yo no logro estar en paz.
Al cielo pido ayuda, solo no podré jamás.
Sé que ahora recibo, mi propia forma de entender.
Aún no es oscuro, pero pronto puede ser...
He estado ya en Londres, y en el alegre Madrid…
Siguiendo el curso del río, deseando solo fluir...
Y llegando a cierto punto, nada me debe deslumbrar.
En los ojos que se cruzan, nada quiero encontrar.
Muchas veces siento un peso, que me hace estremecer.
Aún no es oscuro, pero pronto puede ser......
Yo nací en Minorisa, no sé donde he de morir...
A veces creo que avanzo, pero sigo estando aquí.
Cada nervio de mi cuerpo, tiene una extraña sensación.
Sé que anduve huyendo, y no encuentro la razón.
Siento cerca mi plegaria, que me invita a renacer
Aún no es oscuro, y quiero ver amanecer.
|
||||
24. |
||||
EL GIRO DEL DESTINO “ Simple twist of fate “
Bob Dylan - adap Jm.baule 2002
Se sentaron frente al mar
Y casi sin tener que hablar
Ella observó la oscuridad, y él se estremeció
Fuera de sitio, se sintió de pronto
¿Preguntándose, el porqué?.
El destino gira a su placer.
Caminaron hasta el canal
Algo confusos, recuerdo bien
Se detuvieron en un Hotel, con luz de neón
Sintieron el calor nocturno
¡Y a lo lejos silbó un tren!
Que el destino guiaba a su placer
Sonaba suave un acordeón
Mientras andaban bajo un farol
El resplandor les hizo ver, sus rostros en la pared
Dieron limosna a un ciego
¿Preguntándose, el porqué?,
y es que el destino gira a su placer
Al despertar no la encontró
Gritó su nombre y no respondió
Se dijo que le daba igual, y la ventana abrió
Pero sintió un vacío interior
¡Y un desgarro, yo lo sé!
El destino gira a su placer
Se oyó el tic-tac del reloj
Se vistió con celeridad
En las nubes la buscó, lo recuerdo bien
Hasta un templo fue a rezar
¡E hizo acopio de la fe!,
y que el destino gire a su placer
Los que no saben, dicen que es un error
Tener desgarros por amor
Almas gemelas yo sé bien, que eran ellos dos
Ella nació en primavera
Y él fue antes o después.
El destino gira a su placer.
|
||||
25. |
||||
SI LA VES, ¡DILE HOLA!
( If you hear, say hello! )
Bob Dylan - adap Jm.baule
Si la ves, dile hola!
hace tiempo que se fue de aquí,
ella vive en algún lugar, la primavera la vio marchar.
Si la encuentras cerca de Tánger,
dile que yo sigo bien...
que la llevo siempre en mi mente,
y jamás la olvidaré.
La tensión llegó al final,
como suele suceder.
El pensar en cómo se fue, todavía me hace estremecer,
y aunque nuestra pronta separación,
la llevó lejos de aquí,
yo vivo preso en su corazón,
siempre la tengo presente en mí.
Si cerca de ella puedes estar,
dale un beso que venga de mi,
siempre la quise respetar, amando su libertad,
y no, me puedo interponer,
en lo que es su felicidad,
aunque las horas me sean amargas,
sé que el tiempo las ha de sanar.
Veo a mucha gente hablar,
cuando camino por la ciudad,
oigo su nombre, aquí y allá, no me puedo acostumbrar...
he aprendido a hacer oídos sordos,
por no herir mi sensibilidad,
las noches las paso entre penumbras,
y los días voy viendo pasar.
La luna clara envuelve el sentir,
el pasado vuelve hacia mí.
En mi mente es todo recién, como si acabara de ocurrir,
si por este camino vuelve a pasar,
dile que puede venirme a ver,
no soy nada difícil de encontrar,
estoy más cerca de ella, hoy que ayer.
|
||||
26. |
||||
No lo pienses más, ya está bien
Dont think twice, it’s all right ( Bob Dylan )
Adaptación: J.M.baule
De nada sirve, hacerse ya preguntas
Si no responde el corazón …
De nada sirve, vivir vidas ajenas
Si la tuya dejaste en un rincón
Cuando el gallo cante, al amanecer
En la distancia, me voy a perder…
Tú eres la razón, de que tome este tren
¡No lo pienses más, ya está bien!
De nada sirve, que me veas con luz, nena…
Si estamos siempre en oscuridad…
De nada sirve, que me veas con luz, nena…
Si a cada paso, hay ansiedad
Querría sentir, un motivo y razón
Para no desear, otra situación
Nuestros sentimientos, no llegaron al edén…
¡No lo pienses más, ya está bien!
De nada sirve que grites mi nombre, nena
Como nunca lo gritaste ayer…
De nada sirve que grites mi nombre, nena
Tu llanto, no oiré otra vez…
Mientras mis pasos, me alejan ya de ti
Pienso en la forma, que yo te amé
Te di mi corazón, y ahogado me quedé…
¡No lo pienses más, ya está bien!
Mi camino, lo voy hacer a solas, nena
No se muy bien adonde iré…
Decir ¡Lo siento! Es muy frío ahora, nena
Solo diré, ¡Que te vaya bien!
Ninguno ahora, dirá que fue un error
Ha sido una experiencia, para nosotros dos
Ni tú, ni yo, perdimos tiempo, ni control…
¡No lo pienses más, ya está bien!
|
||||
27. |
||||
“Buckets of Rain” (Cubos de lluvia)
bob dylan –
adaptación: j.m.baule 2022
Lluvia surgió, en mi corazón
Lo que yo siento, es premonición…
Como si ahora, se fuera todo a escapar…
Tengo el amor, que siempre quisiste soñar
Dócil he sido, y fuerte también…
He visto cambiar, el entorno que ves…
Amigos que llegan, y otros que se van…
Si me quieres a mí, a tu lado me encontrarás.
Me gusta tu risa, y delicado sentir
Labios tan dulces, ojos puestos en mi
Como océanos, que se pierden en el más allá
La angustia me llega, si me pongo a pensar.
Miro si duermes, y tú respirar…
Hipnótico trance, me voy a extasiar…
Me llena tanto, tu manera de amar…
Te llevo en mí, aunque no lo sientas real
Se puede estar triste, o quizás ser feliz…
Depende de cómo, lo quieras vivir
Si es bien, o es mal, lo podrás discernir…
Por ti haré, lo que nunca he hecho por mí…
|
||||
28. |
||||
L'HOME DEL TAMBOR “Mr Tambourine man “
Bob Dylan - adap Jm.baule 2016
Ei! Home del tambor, toca avui per mi
Estic sol, i no sé on podré dormir
Ei! home del tambor, toca avui per mi
En quan canti el gall, jo d'aquí m'allunyaré.
Són moltes ja les coses, que pertanyen al passat
Oblidades a l'atzar
Quasi cec, anant d’esma per la vida…
Trencant-me per dins, i sense poder plorar
Arbre sec sense podar
Donant tombs, entre els encerts, i les mentides.
Ei! Home del tambor, toca avui per mi…
Grans valls, i muntanyes, hauré de travessar
O submergir-me en el gran mar
Disposat a volar…
I sense mirar al passat
Que les pors, s'enterrin en la sorra
Que el vent bufi fort, per fer lleuger el camí
Doncs, ja res em lliga aquí
Solament ser i existir, i així…
Fos a qualsevol terra.
Hey! Home del tambor...
Després de la gran boira, hi ha una bona llar
Amb un cant molt especial
Noves formes de sentir
Que sempre han estat en mi
I no les vaig poder gaudir
Perquè estaven, ofegades entre quimeres
La lluna dansa, a la nit, vestida d'arlequí
Amb reflexos argentins
Convidant-me a ser feliç
Il•luminant el meu esperit
Que ara puc ben descobrir
Entre del circ, de tota l'existència.
Ei! Home del tambor...
|
||||
29. |
||||
Tomorrow Night – Demà a la nit
Lonnie Johnson - Bob Dylan – Adaptada por: J.M.Baule
Demà a la nit,
Recordaràs, el que em vares dir?
Demà a la nit,
L’emoció, haurà fugit?
Demà a la nit,
Serà sols, un record més?
O una cançó?
Què estarà impresa al meu cor?
La tendresa dels teus llavis, cap als meus sentits
El regal del teu cos, saps el que em fa sentir
L’espera dels moments, que ja hem compartit
Son la joia i el secret, de ser feliç.
Demà a la nit,
Amb llum de lluna, hi seràs amb mi?
Demà a la nit,
Belles paraules, voldràs repetir?
Demà a la nit,
Tornarem a fer els somnis, realitat
Demà a la nit,
Farem de les hores, eternitat.
La tendresa dels teus llavis, fa bategar el meu cor
Quan t’entregues a mi, fins quan serà així?
I han moltes respostes, que ara, no sabré pas
Cada dia l’amor, obre nous paranys
Demà a la nit,
Recordaràs, el que em vares dir?
Demà a la nit,
L’emoció, haurà fugit?
Demà a la nit,
Serà sols, un record més?
O una cançó?
Què estarà impresa al meu cor?
|
||||
30. |
||||
“El gran Quinn”
the mighty quinn “quinn the eskimo)
bob dylan – adapt: j.m.baule 2022
¡Venid los de aquí!
¡Venid los de allá!
No hay poder más grande, que el del Gran Quinn.
Mientras unos construyen,
Otros destruirán…
Algunos toman notas,
Quieren filosofar
Muchos desesperan, por lo que ha de venir….
Pero cuando llegue el gran Quinn,
Que tiemble, el más vil
¡Venid los de aquí!
¡Venid los de allá!
No hay poder más grande, que el del Gran Quinn.
Me gusta el dulzor,
De la vida en plenitud
No quiero más promesas,
Ni juegos de virtud…
Estoy en plena espera, de que cambie todo aquí.
Pero cuando llegue el gran Quinn,
Será el día ¡por fin!
¡Venid los de aquí!
¡Venid los de allá!
No hay poder más grande, que el del Gran Quinn.
Conduce bien despacio
La vida nos llevará…
En medio de disfraces,
Se esconde la verdad
Siempre hay quien espera, que entres al redil
Pero cuando llegue el gran Quinn,
Será tu día ¡por fin!
¡Venid los de aquí!
¡Venid los de allá!
No hay poder más grande, que el del Gran Quinn.
|
J.M.BAULE Catalunya, Spain
J.M.BAULE ES UN MUSICO MULTINTRUMENTISTA, SUS RAICES PROVIENEN DEL FOLK AMERICANO Y EL BLUES,
Influencias: Bob
Dylan, The Doors, The Animals, Muddy Waters, Mississippi Fred McDowell, Donovan, Michel Polnareff, Franco Battiato, The Rolling Stones, Brian Jones, American Folk, The Moody Blues.
... more
Streaming and Download help
J.M.BAULE recommends:
If you like Canciones de Bob Dylan en español (2022), you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp