We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Canciones de Bob Dylan en espa​ñ​ol (2022)

by J.M.Baule

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €12 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    A simple vista, puede parecer un álbum de refritos, no, no lo es. Estas canciones ya grabadas anteriormente, y algunas nuevas, nunca efectuadas anteriormente, comprende una nueva visión y revisión del universo Dylan. De este modo, algunas de ellas, cantadas de nuevo despues de 20 años, recogen un alma y un espíritu que forman ya parte de mi mismo, y de la manera de entender a Bob Dylan.

    At first glance, it may seem like a rehash album, no, it is not. These previously recorded songs, and some new ones, never performed before, comprise a new vision and revision of the Dylan universe. In this way, some of them, sung again after 20 years, collect a soul and a spirit that are already part of myself, and of the way of understanding Bob Dylan.

    Includes unlimited streaming of Canciones de Bob Dylan en español (2022) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      €20 EUR or more 

     

  • Full Digital Discography

    Purchasable with gift card

      €168.50 EUR (50% OFF)

     

1.
COMO FINOS GRANOS DE ARENA ( Every grain of sand ) ( Bob Dylan - adap by Baule 2007 ) En las sombras de la noche, cuando yo voy a dormir. Una suave paz inunda, lo que yo pueda sentir. Respirando en el silencio, las fragancias del corazón, y viajando en canciones, que al oído me trajo una voz. Textos de mujeres, que los días de lluvia han de ver. Huellas de un camino, que los tiempos cambiaron, tal vez. Si no hay ningún ruido, quizá al viento podamos oír, como finos granos de arena, somos, y estamos aquí. Entretanto yo confieso, que siempre he buscado el valor, de mirar de frente al mundo, y sentir su palpitación. Para nada me complazco ya, en ninguna leve reacción, ni en el pulso del peligro, ni en la desesperación. Sé que está presa en la jaula, la fiera de la tentación. Grita muy fuerte mi nombre, aunque quiera decirle yo, adiós. Solo puedo seguir caminando, y saber con quién voy a andar, como finos granos de arena, fundidos en la inmensidad. La memoria de los tiempos, se ha grabado en la piedra ancestral. Y las voces que claman al viento, sufren solas en la adversidad. Como rostros de un solo cuerpo, como partes de una identidad, van cruzando abismos profundos, viajando a lo intemporal. Fases de una existencia, que se mezcla con la realidad. El pasado y el tiempo presente, integrando una sola verdad. Cuando cese ya el ruido, quizá al viento podamos oír, como finos granos de arena, vivimos, ahora y aquí.
2.
ESTA RUEDA ESTA ARDIENDO ( This weel's on fire ) Bob Dylan - adap Jm.baule 2004 Si la mente te funciona bien, nos veremos otra vez aquí, no me pienso mover, y así quiero estar, hasta que el agua vuelva a su caudal. Ningún hombre en el mundo vendrá a ti, con otra historia que contar, sabes que nos veremos otra vez, fuera del tiempo, que nos vio crecer. Está volviendo a arder sin poder parar... no hay ya tiempo que perder, ¡la rueda va a explotar!! Si la mente te funciona bien, recordarás los lazos que desaté, volviendo a nacer, y sintiendo que fue, lo mejor que podía hacer. Quisiera saber si fue tu intención, o fue el azar el que decidió, tu sabes bien que todo puede ser, fuera del tiempo que nos vio crecer. Está volviendo a arder sin poder parar... no hay ya tiempo que perder, ¡la rueda va a explotar!! Si la mente te funciona bien, recordarás que fuiste tú quien me llamó, para que luego yo, te contara lo que debe de ser. Después de que todo fuera al revés, no hubo nada que decir, todo lo viví ya, más de una vez, fuera del tiempo que nos vio crecer. Está volviendo a arder sin poder parar... no hay ya tiempo que perder, ¡la rueda va a explotar!
3.
SOY UN VAGABUNDO SOLITARIO “I am a lonesome hobo” Bob Dylan - adap Jm.baule 2003 Soy un vagabundo errante, Sin ningún lazo de amistad. Donde la vida de otro empieza, La mía debe terminar... He estado en el margen. Por chantaje y falsedad... Probando suerte en juegos de azar Buscando mi propia verdad. En otro tiempo yo era rico, Nada me podía faltar. Tenía oro entre los dientes... Joyas y sedas que comprar... Pero no confié en mi hermano, Como Caín opté por la maldad... Y me llegó este destino adverso De andar errante sin parar. Señoras y señores, Ya pronto no estaré aquí. Pero dejad que os ponga en guardia... Ahora antes de partir Vivid lejos de los celos... Y sin el código de los demás... Y pensad por vuestra propia cuenta Si no queréis acabar mal.
4.
“Te joderán" Rainy Day Woman # 12 & 35 Bob Dylan - adaptación: j.m.baule 2010 Si quieres ser buen chico, ¡te joderán! También lo harán si sales de lo normal ... ¡Te joderán! Si solo vas a estar .... ¡Te joderán!, si sales de tu lugar Hagas lo que hagas, contra lo que hay, De un modo u otro, ¡te joderán! ¡Te joderán!, si te ven prosperar .... Si escribes, diciendo la verdad ... Si tienes postura de hombre legal .... Si por su ley, niegas pasar Hagas lo que hagas, contra lo que hay, con mala ostia, ¡te joderán! Por ser valiente, te van a joder! Cuando pienses que todo te va bien Si no ves, quien hay detrás de ti... Caerás, como cayó Billy The Kid! Hagas lo que hagas, contra lo que hay A mala leche, ¡te joderán! Te joderán, si tienes algún bien... También lo harán, sin nada a poseer! ¡Te joderán! si cantas la canción Que hable de esperanza y de amor... Hagas lo que hagas, contra lo que hay De mala manera, ¡te joderán! Si eres listo, te van a fastidiar... También lo harán, si eres tonto de atar Te acusarán si vas al tribunal... Clamando, por la justicia Universal Hagas lo que hagas, contra lo que hay, De mala manera, ¡te joderán!
5.
Queen Jane Approximately - Reina Jane Aproximadamente Bob Dylan – Adaptación: J.M.Baule 2022 Si tu madre, no sabe ya como tratarte Y tu padre, de tu hermana, perdió el control Si estás cansada de ti, de tanto maltratar tu mente ¡Ven a verme un día, reina Jane! ¡Ven a verme un día, reina Jane! Si las damas, claman su voz a lo alto Y el olor de las rosas, se vayan a esfumar Si tus hijos, ya libres, se enfrentan a un mundo quebrado ¡Ven a verme un día, reina Jane! ¡Ven a verme un día, reina Jane! A los payasos, se les ha caído el maquillaje Y todos sus actos, generan solo odio y rencor Te sientes ya harta, de repetir el continuo bagaje ¡Ven a verme un día, reina Jane! ¡Ven a verme un día, reina Jane! Si los consejos, no tienen donde agarrarse Y ninguno te sirve, para calmar tu dolor… Si tratas de demostrar, que tus pasos son fiables ¡Ven a verme un día, reina Jane! ¡Ven a verme un día, reina Jane! Abriste tu corazón, a bandidos y miserables Exprimieron tu esencia, hasta perder la razón… Ya estás harta de hablar, casi nada puede calmarte ¡Ven a verme un día, reina Jane! ¡Ven a verme un día, reina Jane!
6.
PADRE, EN MI MENTE ESTÁS ( Daddy , you been on my mind ) Bob Dylan - adap by Baule 2007 Quizás sea el color del sol poniente, alumbrando mi camino, el que va marcando mi destino... O, tal vez llegó ya el tiempo de no poder mirar atrás, Padre, en mi mente estás No quiero compasión, ni que pienses que ante nadie yo me humillo, ni creas que estoy tan afligido... El paso por la vida es como el viento que se va, Padre, en mi mente estás Y, aunque mi mirada revelara la verdad, del más hondo pensamiento, ningún dolor en mi ya siento... No importa ya de veras, si alguien viene o se va, Padre, en mi mente estás No pido las respuestas a la vida, que solo da el día a día, sé muy bien que todo se cultiva... El pensamiento, el arte, el amor, la dignidad, Padre, en mi mente estás Y al despertar muy de mañana, el aire el rostro me acaricia, y me invita a no ir a la deriva... Como el barco que perdido, se adentra en el ancho mar, Padre, en mi mente estás
7.
TU REALIDAD DE Mí “ Ain’t my babe “ Bob Dylan - adap Jm.baule 2002 Yo estoy siempre contigo Aunque a veces creas que no Nuestras mentes van unidas Por común denominador Y estás sentada a mi lado Compartiendo lo que hay Buscas en mí un brazo fuerte Que te impida flaquear Y te has hecho una imagen de mí... Que no es real, nena! No, no, no, no es real, nena! Yo también tropiezo y caigo, nena! Ves el mundo de una forma Hecha a tu comodidad La verdad se nos transforma Hacia otra realidad Y dependen tus sonrisas De mi férrea seriedad En todo esto no sirven prisas Pues andando tu llegarás Y te has hecho una imagen de mí... Que no es real, nena! No, no, no, no es real, nena! Yo también tropiezo y caigo, nena! Ponte en paz que siempre hay tiempo De ir de aquí para allá Muchas veces somos los restos Que el día ha dejado atrás Y, ya pronto la noche llega Pon las velas en el corazón Y que nada te oscurezca Ni te aparte de tu dirección Y te has hecho una imagen de mí... Que no es real, nena! No, no, no, no es real, nena! Yo también tropiezo y caigo, nena!
8.
Lay, Lady, Lay (Bob Dylan) Adaptada por: J.M.Baule Lay, Lady, Lay Relájate bien, nada hay que perder Lay, Lady, Lay Siente tu vida, como un gran placer. No importa qué inquietud, puedas tener… Se aliviará todo, sin desfallecer... Lay, Lady, Lay Estírate así, relájate bien Quédate aquí... Gratos momentos, de estar junto a ti Y, debes saber... Que es tu sonrisa, mi amanecer Nada poseo, solo mi corazón… Solo a ti lo entregaré… Quédate aquí... Gratos momentos, estar junto a ti ¿Por qué buscamos, un mundo ideal? Si no podemos, a cada instante amar… Porqué a un amor, vas a esperar... Si lo tienes... Junto a ti... Lay, Lady, Lay Relájate bien, nada hay que perder Lay, Lady, Lay Cierra tus ojos, y sueña feliz… Quiero sentirte, con la luz del sol Antes dormir, juntos los dos... Lay, Lady, Lay Relájate bien, nada hay que perder Lay, Lady, Lay Siente tu vida, como un gran placer.
9.
Esta noche, yo me quedo aquí " tonight i'll be staying with you " ( Bob Dylan- adap by Baule 2007 ) Lanza el billete por el balcón, y mi maleta al exterior. Al infierno ya las penas, no quiero más problemas. Esta noche, yo me quedo aquí. Quería alejarme de la ciudad, para poder hallar la paz. Pues tu amor se hace tan fuerte, que espero solo verte. Esta noche , yo me quedo aquí. No deja de sorprenderme, siendo un extraño como soy. Tu me embrujas con mirarme, y siento una rara sensación. ¡Una percepción ! Puedo oír al tren silbando, y ver al jefe de estación. Si alguien quiere ir de viaje, le regalo mi pasaje. Esta noche, yo me quedo aquí.
10.
María y el soldado ( Mary and the Soldier) Tradicional – Arreglo: Bob Dylan – Adaptación al castellano: J.M.Baule 2009 Os contaré un relato, de María es la historia.... Y de un joven soldado, que marchaba hacia la gloria. Fijando toda su atención, cuando la tropa desfilaba... Y fue antes de decirle adiós, que a su oído susurraba. Deseo ser tu esposa, antes de que vayas tan lejos! Para tener de una noche, aunque sea solo el recuerdo. Lleva en tu pecho a mi Alma, mi corazón y Dios por credo..! Cuando estés en peligro, en los campos extranjeros. De hombre me vestiría. De uniforme, si pudiera. Para estar siempre a tu lado, en campo abierto, o en trinchera. ¡Detrás de tuyo, o delante! Y el Arco Iris por bandera. Pasando el crudo Invierno, hasta la primavera. Partió con otros el soldado, María lo vio a lo lejos... Con lágrimas mezcladas, con la lluvia que dio el cielo. ¡Un dolor fuerte y profundo, en el seno de María! Por el soldado, su gran amor, y quedó enmudecida. María estaba cosiendo, y así pasaban los días. Enhebrando cada aguja, como si perdiera la vida. ¡Cartas de tanto en tanto! Amor, te quiero, vuelve deprisa! Y en silencio y resignación, besaba su fotografía. Esperaba verlo pronto, ya de vuelta y sin partida. Abrazarlo y realizar, las promesas bien sentidas. ¡Un desgarro de dolor! Sentimiento sin medida. Un pensamiento, una emoción, y una flor quedo marchita. En un valle distante, con la muerte por vigía. Un rostro en el barro, al Señor, alza la vista... ¡Una sola plegaria, un pensamiento por Maria! Un llanto en la distancia, y amanece un nuevo día.
11.
Autopista 61(bob dylan- adap: baule 2011) Dios dijo a Abraham, ¡a tu hijo matarás!! Abraham le contestó ¡Háztelo mirar!! Dios dijo ¡no! Abraham dijo ¿Qué?... Desde lo alto dijo ¡Haz lo que tú quieras!!... ¡Pero más te vale, que realices, mis deseos! ¿Y, donde se supone que se cumpla el infortunio? Allá en un punto oculto, de la autopista 61. El verdugo a sueldo, le confiesa al Rey… ¡Lo que me delate, quiero esconder!! ¿Y donde pues, quieres meter?... ¿A los desocupados del País, y las cuentas sucias? ¡En un lugar, donde nadie vea mis argucias!… ¿Y donde ocultarás, tanto trapo sucio? Allá en un punto oculto, de la autopista 61 Judas el ciego, un día quiso ver… Sin las gafas negras, que se solía poner ¡Preguntó al Coronel! ¿Dónde organizar? Los pasos justos para una guerra nuclear… Los asesores de uniforme, estaban en plan duro Dijeron, ¡Planta la semilla, donde creas oportuno!! Allá en un punto oculto, de la autopista 61 Los presos se juzgaron en un día normal Los jueces se ocultaban, bajo un antifaz… Uno dijo que, ¡No existe moral!!... ¡Tendría que resucitar Roy Bean, para estas cosas! Y al que defraude… ¡Ponerle pronto las esposas!! ¿Y donde ocultareis, todo este feo asunto? Allá en un punto oculto, de la autopista 61
12.
SI EL MAÑANA NO FUERA TAN INCIERTO ( Tomorrow is a long time ) ( Bob Dylan - adap by Baule 2007 ) Si el día no fuera interminable. Si la noche, no llegara a tener fin. Si el mañana no fuera tan incierto, en mi soledad no seria infeliz. Si mi amor me estuviera esperando, y escuchara a su corazón latir. Solo si ella se acostara a mi lado, en las noches, iba yo a poder dormir. No me veo reflejado en el estanque. No siento, más que un hondo dolor. Ni escucho el eco de mis pasos, ni mi nombre, aunque lo pueda gritar. Si mi amor me estuviera esperando, y escuchara a su corazón latir. Solo si ella se acostara a mi lado, en las noches, iba yo a poder dormir. Hay belleza en el cauce del río. Y el cielo, tiene un bello amanecer. Pero nada es igual en mi delirio, a los bellos ojos negros que amo yo. Si mi amor me estuviera esperando, y escuchara a su corazón latir. Solo si ella se acostara a mi lado, en las noches, iba yo a poder dormir.
13.
Sonen campanes “Ring Them Bells” Bob Dylan / adapt: Baule Sonen campanes entre els rituals de la ciutat que dorm Sonen campanes, des del Santuari Damunt de llamps i de trons... Són batecs molt profunds... Quan la fe ja ha caigut... I el temps, va cap enrere, cercant un perdó perdut Toca campanes Sant Pere Cap als quatre elements Toca campanes amb força Per covards i valents... Potser la gent, ja ho sap bé Que ha arribat ja el temps... De veure el cel, quan el sol es pon, I mirar el firmament. Toca campanes, dolça Marta Pels que pateixen arreu... Toca campanes, que tothom s’adoni De què hi ha un sol Déu. Ja el pastor és adormit... Sense por, ni neguit... Amb ovelles, espargides, entre boscos i rius Sonen campanes, pel cec i el sord... Sonen campanes, per perduts amors... Sonen campanes, per tots els vostres fills Que faran de jutges, al seu propi destí... Sonen campanes, pel temps que se’n va Pel plor d’infant, quan ser innocent, ja és tard! Toca campanes Magdalena Des del teulat més alt... Toca-les de la torre, pels lliris dels Sants... La guerra té un front molt gran... I la lluita és amb sang... Ja és molt curta la distància, entre el bé i el mal
14.
A LO LARGO DE LA TORRE “ All along the wachtower “ Bob Dylan - adap Jm.baule 2002 Tiene que haber una manera, de cambiar de dirección. ¡Hay confusión en nuestro entorno! Dijo el bufón al ladrón… Muy seriamente hablando, voy a decirte la verdad. Se nos han roto los esquemas. ¡Ya no queda honestidad! ¡No hay razón para excitarse! Dijo amable el ladrón… Yo hace poco que he robado, los bienes del corazón. La cuestión es, quien llegue primero, se llevará lo mejor. Luego pasamos el sombrero, y les decimos adiós! No hay sitio en la torre, para ninguno de los dos. Extrañas mentes nos vigilan, especulando la razón Al Rey se le fue ya la risa. Y sus tesoros perdió… Cuatro jinetes ¡se aproximan! Ya la tormenta comenzó!
15.
Love Minus Zero ( No limit) Amor bajo cero/sin límite Bob Dylan – adapt: j.m.baule 2022 Mi amor, habla en silencio, Sin ideales, ni violencia, No tiene que jurarme fidelidad Como hielo y fuego, es de verdad La gente lleva rosas, Prometen un amor por horas, Mi amor, ríe a todas horas, San Valentín, la ha de amar En las tiendas y mercados En los trenes y estaciones Repiten citas, y opiniones Que alguien dijo alguna vez… Hablarán de un, futuro ocaso, Mi amor, habla suave y bajo No hay éxito, como el fracaso Y el fracaso, no es triunfar El manto y la daga cuelgan, Mujeres encienden las velas. En los juegos de estrategias Hasta el peón, debe importar Estatuas hechas de cerillas, Se rompen, en mil astillas Mi amor, ni siquiera se molesta, En discutir, o en juzgar. El puente, a medianoche tiembla, El médico rural, no llega, Las hijas de los banqueros, Buscan solo el bienestar El viento, aúlla en las ventanas, La noche es fría y lluviosa, Mi amor, es un cuervo de ala rota Que en mi puerta, se fue a posar
16.
ELLA ES TODO SENTIMIENTO “Se belongs to me” Bob Dylan - adap Jm.baule Yo puedo entender lo que ella haga, sin cuestionar Yo puedo entender lo que ella haga, sin cuestionar Ella es todo sentimiento... Un brillo en la oscuridad. Le hablo y me responde, mirando al fondo de mí Le hablo y me responde, mirando al fondo de mí Y se enlazan las ideas... Que no podían surgir. Sus ojos son espejos, reflejo de mi corazón Sus ojos son espejos, reflejo de mi corazón Solo mirándome de lejos... Puede adivinar quién soy. En las noches sin luna, pone luz en el balcón En las noches sin luna, pone luz en el balcón Y se disipan ya las brumas... Y de pronto sale el Sol Ella es la piedra antigua que vive en la tradición Ella es la piedra antigua que vive en la tradición Suaves caricias para el alma Un sueño sentido en color.
17.
BLIND WILLIE McTELL Bob Dylan – adap: Jm.baule 2004 He visto señas en las puertas, anuncian la condenación, desde Jerusalén, hasta Nueva Orleans, se expande el odio y el rencor. Viajé hasta el este de Texas, donde el Álamo aún se tiene en pié, y sé que nadie puede cantar hoy un Blues, como lo hizo Blind Willie McTell He oído cantar al poeta, mientras retumbaba el tambor, las mudas estrellas, y el ruiseñor, siguen muy de cerca la función. Ahí vienen las vírgenes negras, con suave perfume en su piel, y sé que nadie puede cantar hoy un Blues, como lo hizo Blind Willie McTell Aun arden plantaciones, y se escucha el látigo restallar, el magnolio expande el dulce olor, en los grandes campos de algodón. Barcos negreros como fantasmas, el miedo impreso en la piel!! y sé que nadie puede cantar hoy un Blues, como lo hizo Blind Willie McTell Hay una dama cerca del río, y un joven rico, le habla en francés, va bien vestido, con refinación, pero hay sangre fresca en su bastón. Presos huyendo en los caminos, los rebeldes pierden en el Sur la fe, y sé que nadie puede cantar hoy un Blues, como lo hizo Blind Willie McTell Dios nos mira desde el cielo, El nos deja en libertad, pero el poder, la avaricia, y la corrupción. Brillan solo como identidad. Estoy mirando en la ventana, desde el viejo hotel Saint James, y sé que nadie puede cantar hoy un Blues, cómo lo hizo Blind Willie McTell.
18.
Estar a solas los dos “To be alone with you” ( Bob Dylan - adap by Baule 2007) Estar a solas los dos, nadie más que tu y yo. No me digas que no, es mejor así ? Los dos en una unidad, hasta el amanecer. Maravilloso es estar, solo contigo otra vez. Quedarnos solos los dos, cuando se ponga el sol. Solamente tú y yo, ya, cuando el día se fue. Ello quiere decir, que no hay placer mayor, ni una mejor sensación. que estar a solas los dos. Y de noche, el mejor momento, es estar con mi gran amor. Durante el día, la mente no está, más que enfrascada en un rol. ¡Quiero a la noche llegar! Llevándome hacia ti, y estar solos los dos, en un abrazo de amor. Siempre doy gracias a Dios, cuando el día acabó, y tengo en compensación, estar a solas los dos.
19.
EL HOMBRE QUE HAY EN MI (The man in me) ( Bob Dylan – adapt: by Baule 2007 ) El hombre que hay en mí, hará lo que podrá, será a plena conciencia, sin esperar nada más. Y una mujer como tú... puede llegar, al hombre que hay en mí. Nubes de tormenta, habrán alrededor, no es solo paciencia, hará falta valor. Y una mujer como tú... puede llegar, al hombre que hay en mí. Sabes, que siento alegría, estando aquí, cuando el día comienza. Siento el regalo que me da la vida, cuando veo, tu sonrisa... El hombre que hay en mí, a veces quiere ocultar, los sentimientos puros, para no hacerlos notar. Y una mujer como tú... puede llegar, al hombre que hay en mí.
20.
Day Of The Loucoust – “Dia de las langostas” Bob Dylan - Adaptada por: J.M.Baule Los bancos están sucios, de llanto y sudor Los pájaros, del nido, salen a volar Había poco que hablar, parca conversación Subí al estrado, me iba a diplomar Las langostas se oyeron, en la distancia las langostas cantaron, con dulce sonar las langostas se oyeron, ¡Oh! en la distancia las langostas cantaron, y lo hacían por mí Miré a un despacho, vi a los jueces hablar. Había oscuridad, como de tumba el olor… Estaba a punto de irme, ya estaba caminando. Pero al mirar otra vez, vi una luz interior Y las langostas cantaron, ¡Oh! me dio escalofríos las langostas se oyeron, con dulce sonar las langostas cantaron, ¡Oh! con queja su trino las langostas cantaron, y lo hacían por mí Fuera en las puertas, camiones descargando. Sofocante el clima, 90 grados de ardor Un hombre a mi lado, su cabeza explotando Estuve rezando, para no ser también yo Las langostas se oyeron, en la distancia las langostas cantaron, con dulce sonar las langostas se oyeron, ¡Oh! en la distancia las langostas cantaron, y lo hacían por mí Dejé mi bata a sitio, recogí mi diploma. Agarré a mi amada y nos fuimos los dos. Conduciendo directo, a las colinas de Dakota. Estaba contento, de salir sin reacción . Las langostas cantaron, me dio escalofríos las langostas se oyeron, con dulce sonar las langostas cantaron, ¡Oh! con queja su trino las langostas cantaron, y lo hacían por mí
21.
VIENTO IDIOTA “Idiot wind” Bob Dylan- Adaptación: J.M.Baule 2003 Alguien llega dispuesto a hablar De algo que yo no me supe decir. En los días de extraña luz Se rompe mi visión, si no creo en ti. ¿y que puedo hacer? Si no esperar, y a cada día darle su afán, los rasgos puros del interior, brillan solo cuando sale el sol, ¡esto ya es una suerte! Y no debo permitir, que haya hipnotismos ante mi nariz! Solo son un reflejo más, de algo mío que aún debo descubrir!! Ya lo viste tu mismo ayer, La pata hasta el fondo volví a meter Cuanto se tarda en aprender Las cuatro reglas para andar bien ¿no es así vieja amiga? Viento idiota , sopla cada vez que abres la boca! Sopla en los caminos de Norte a Sur. Viento idiota, soplando y arrastrando lo que toca, Es una idiotez, pensar que todo es tal como tu crees. Arcanos vuelan en torno a mí, Bailan y comentan, que ha de venir. Y a veces calla la extraña voz, Que me dicta los pasos que he de seguir ¡Tu me dirás que estoy fatal! Que no resisto el vendaval, Que toda puerta puedo abrir. Con solo dar un poco más de mí, Aunque sea tan difícil... Por más que quieras permanecer Los planes con tu aliento, tienen un final, Sé que solo debo guardar mi centro claro y puro Como el Grial. Y no usaré, la puerta de atrás, de frente la vida es Mucho más real. Vivir contigo, siempre en paz, parar la mente, y solo Escuchar, el murmullo del agua. Viento idiota, sopla cada vez que abres la boca! Sopla en los caminos de Norte a Sur. Viento idiota, soplando y arrastrando lo que toca. Es una idiotez, vivir con el miedo a lo que ha de ser El tiempo me curte la piel, Como el barro tierno, molda mi ser, Niños tristes de un mundo interior, Forman las iglesias de un mismo Dios ¿y contra quien he de luchar? Si todo es según mi verdad, ¿y con que credos he de orar? Si la respuesta viene al final, De un camino siempre incierto. Algo que está dentro de mí Siente la verdad y lo que es real Oídos finos ante el altar La calma disipa la tempestad. Sensaciones de un perdedor! Ante cualquier leve contracción Voluntad y fuerza interior! En la esperanza de un mundo mejor Que de todos depende. Viento idiota, sopla cada vez que abres la boca! Sopla en los caminos de Norte a Sur Viento idiota, soplando y arrastrando lo que toca Es una idiotez creer que todo se mide con el mismo pie Cada vez que miro hacia atrás , Siento las cadenas que me atan aquí. Tantos siglos sin dirección Nunca sabrás el daño que sentí ¡ hago llamar a mi guía interior ! para saber si soy puro o no ¡ en el infierno se quiebra la voz ! pues ya llamé y nadie me escuchó y me quedé sin respuestas.... siempre que quieras ascender, una compleja angustia precede a la fe.. y ahora que me dispongo a andar, tengo que cuidar donde pongo los pies ¡ sin la verdad, nada va bien ! esto ya lo pude aprehender ¡ a base de indultos no se puede crecer ! el camino se estrecha a cada vaivén esto es lo que siento.... viento idiota, sopla cada vez que abres la boca! sopla haciendo oscilar la luz. Viento idiota, sopla a través de estas cuatro notas Es una idiotez, creer que sin nosotros nada va bien
22.
JUNTO A TI DE NOCHE “I’ll be Your Baby Tonight “ Bob Dylan - adap Jm.baule Cierra la luz, cierra el portal No deberás, nada cuestionar Hoy, voy a estar, junto a ti de noche Ya se va el sol, en su ocaso está Nada has de temer, ni de demostrar Hoy, voy a estar, junto a ti de noche El búho cantará, para nosotros dos En nuestra ventana La luna brillará. como un crisol Y dará luz, a nuestra alma Descálzate, y dame tus pies Relájate, alivia tu ser Hoy, voy a estar, junto a ti de noche.
23.
AUN NO ES OSCURO “ Not Dark Yet “ Bob Dylan - adap Jm.baule 2003 Caen ya las sombras, yo me levanto de dormir. El calor no se soporta, pero sigo estando aquí. Siento como si mi alma, escapara al exterior... Aún llevo las heridas, que el Sol no cicatrizó. Solo hay un espacio, para poderme proteger. Aún no es oscuro, pero pronto puede ser... Mi sentido del orgullo, se ha vuelto de color gris. Detrás de la belleza, el dolor puede surgir. Encerrado en mi mente, yo no logro estar en paz. Al cielo pido ayuda, solo no podré jamás. Sé que ahora recibo, mi propia forma de entender. Aún no es oscuro, pero pronto puede ser... He estado ya en Londres, y en el alegre Madrid… Siguiendo el curso del río, deseando solo fluir... Y llegando a cierto punto, nada me debe deslumbrar. En los ojos que se cruzan, nada quiero encontrar. Muchas veces siento un peso, que me hace estremecer. Aún no es oscuro, pero pronto puede ser...... Yo nací en Minorisa, no sé donde he de morir... A veces creo que avanzo, pero sigo estando aquí. Cada nervio de mi cuerpo, tiene una extraña sensación. Sé que anduve huyendo, y no encuentro la razón. Siento cerca mi plegaria, que me invita a renacer Aún no es oscuro, y quiero ver amanecer.
24.
EL GIRO DEL DESTINO “ Simple twist of fate “ Bob Dylan - adap Jm.baule 2002 Se sentaron frente al mar Y casi sin tener que hablar Ella observó la oscuridad, y él se estremeció Fuera de sitio, se sintió de pronto ¿Preguntándose, el porqué?. El destino gira a su placer. Caminaron hasta el canal Algo confusos, recuerdo bien Se detuvieron en un Hotel, con luz de neón Sintieron el calor nocturno ¡Y a lo lejos silbó un tren! Que el destino guiaba a su placer Sonaba suave un acordeón Mientras andaban bajo un farol El resplandor les hizo ver, sus rostros en la pared Dieron limosna a un ciego ¿Preguntándose, el porqué?, y es que el destino gira a su placer Al despertar no la encontró Gritó su nombre y no respondió Se dijo que le daba igual, y la ventana abrió Pero sintió un vacío interior ¡Y un desgarro, yo lo sé! El destino gira a su placer Se oyó el tic-tac del reloj Se vistió con celeridad En las nubes la buscó, lo recuerdo bien Hasta un templo fue a rezar ¡E hizo acopio de la fe!, y que el destino gire a su placer Los que no saben, dicen que es un error Tener desgarros por amor Almas gemelas yo sé bien, que eran ellos dos Ella nació en primavera Y él fue antes o después. El destino gira a su placer.
25.
SI LA VES, ¡DILE HOLA! ( If you hear, say hello! ) Bob Dylan - adap Jm.baule Si la ves, dile hola! hace tiempo que se fue de aquí, ella vive en algún lugar, la primavera la vio marchar. Si la encuentras cerca de Tánger, dile que yo sigo bien... que la llevo siempre en mi mente, y jamás la olvidaré. La tensión llegó al final, como suele suceder. El pensar en cómo se fue, todavía me hace estremecer, y aunque nuestra pronta separación, la llevó lejos de aquí, yo vivo preso en su corazón, siempre la tengo presente en mí. Si cerca de ella puedes estar, dale un beso que venga de mi, siempre la quise respetar, amando su libertad, y no, me puedo interponer, en lo que es su felicidad, aunque las horas me sean amargas, sé que el tiempo las ha de sanar. Veo a mucha gente hablar, cuando camino por la ciudad, oigo su nombre, aquí y allá, no me puedo acostumbrar... he aprendido a hacer oídos sordos, por no herir mi sensibilidad, las noches las paso entre penumbras, y los días voy viendo pasar. La luna clara envuelve el sentir, el pasado vuelve hacia mí. En mi mente es todo recién, como si acabara de ocurrir, si por este camino vuelve a pasar, dile que puede venirme a ver, no soy nada difícil de encontrar, estoy más cerca de ella, hoy que ayer.
26.
No lo pienses más, ya está bien Dont think twice, it’s all right ( Bob Dylan ) Adaptación: J.M.baule De nada sirve, hacerse ya preguntas Si no responde el corazón … De nada sirve, vivir vidas ajenas Si la tuya dejaste en un rincón Cuando el gallo cante, al amanecer En la distancia, me voy a perder… Tú eres la razón, de que tome este tren ¡No lo pienses más, ya está bien! De nada sirve, que me veas con luz, nena… Si estamos siempre en oscuridad… De nada sirve, que me veas con luz, nena… Si a cada paso, hay ansiedad Querría sentir, un motivo y razón Para no desear, otra situación Nuestros sentimientos, no llegaron al edén… ¡No lo pienses más, ya está bien! De nada sirve que grites mi nombre, nena Como nunca lo gritaste ayer… De nada sirve que grites mi nombre, nena Tu llanto, no oiré otra vez… Mientras mis pasos, me alejan ya de ti Pienso en la forma, que yo te amé Te di mi corazón, y ahogado me quedé… ¡No lo pienses más, ya está bien! Mi camino, lo voy hacer a solas, nena No se muy bien adonde iré… Decir ¡Lo siento! Es muy frío ahora, nena Solo diré, ¡Que te vaya bien! Ninguno ahora, dirá que fue un error Ha sido una experiencia, para nosotros dos Ni tú, ni yo, perdimos tiempo, ni control… ¡No lo pienses más, ya está bien!
27.
“Buckets of Rain” (Cubos de lluvia) bob dylan – adaptación: j.m.baule 2022 Lluvia surgió, en mi corazón Lo que yo siento, es premonición… Como si ahora, se fuera todo a escapar… Tengo el amor, que siempre quisiste soñar Dócil he sido, y fuerte también… He visto cambiar, el entorno que ves… Amigos que llegan, y otros que se van… Si me quieres a mí, a tu lado me encontrarás. Me gusta tu risa, y delicado sentir Labios tan dulces, ojos puestos en mi Como océanos, que se pierden en el más allá La angustia me llega, si me pongo a pensar. Miro si duermes, y tú respirar… Hipnótico trance, me voy a extasiar… Me llena tanto, tu manera de amar… Te llevo en mí, aunque no lo sientas real Se puede estar triste, o quizás ser feliz… Depende de cómo, lo quieras vivir Si es bien, o es mal, lo podrás discernir… Por ti haré, lo que nunca he hecho por mí…
28.
L'HOME DEL TAMBOR “Mr Tambourine man “ Bob Dylan - adap Jm.baule 2016 Ei! Home del tambor, toca avui per mi Estic sol, i no sé on podré dormir Ei! home del tambor, toca avui per mi En quan canti el gall, jo d'aquí m'allunyaré. Són moltes ja les coses, que pertanyen al passat Oblidades a l'atzar Quasi cec, anant d’esma per la vida… Trencant-me per dins, i sense poder plorar Arbre sec sense podar Donant tombs, entre els encerts, i les mentides. Ei! Home del tambor, toca avui per mi… Grans valls, i muntanyes, hauré de travessar O submergir-me en el gran mar Disposat a volar… I sense mirar al passat Que les pors, s'enterrin en la sorra Que el vent bufi fort, per fer lleuger el camí Doncs, ja res em lliga aquí Solament ser i existir, i així… Fos a qualsevol terra. Hey! Home del tambor... Després de la gran boira, hi ha una bona llar Amb un cant molt especial Noves formes de sentir Que sempre han estat en mi I no les vaig poder gaudir Perquè estaven, ofegades entre quimeres La lluna dansa, a la nit, vestida d'arlequí Amb reflexos argentins Convidant-me a ser feliç Il•luminant el meu esperit Que ara puc ben descobrir Entre del circ, de tota l'existència. Ei! Home del tambor...
29.
Tomorrow Night – Demà a la nit Lonnie Johnson - Bob Dylan – Adaptada por: J.M.Baule Demà a la nit, Recordaràs, el que em vares dir? Demà a la nit, L’emoció, haurà fugit? Demà a la nit, Serà sols, un record més? O una cançó? Què estarà impresa al meu cor? La tendresa dels teus llavis, cap als meus sentits El regal del teu cos, saps el que em fa sentir L’espera dels moments, que ja hem compartit Son la joia i el secret, de ser feliç. Demà a la nit, Amb llum de lluna, hi seràs amb mi? Demà a la nit, Belles paraules, voldràs repetir? Demà a la nit, Tornarem a fer els somnis, realitat Demà a la nit, Farem de les hores, eternitat. La tendresa dels teus llavis, fa bategar el meu cor Quan t’entregues a mi, fins quan serà així? I han moltes respostes, que ara, no sabré pas Cada dia l’amor, obre nous paranys Demà a la nit, Recordaràs, el que em vares dir? Demà a la nit, L’emoció, haurà fugit? Demà a la nit, Serà sols, un record més? O una cançó? Què estarà impresa al meu cor?
30.
“El gran Quinn” the mighty quinn “quinn the eskimo) bob dylan – adapt: j.m.baule 2022 ¡Venid los de aquí! ¡Venid los de allá! No hay poder más grande, que el del Gran Quinn. Mientras unos construyen, Otros destruirán… Algunos toman notas, Quieren filosofar Muchos desesperan, por lo que ha de venir…. Pero cuando llegue el gran Quinn, Que tiemble, el más vil ¡Venid los de aquí! ¡Venid los de allá! No hay poder más grande, que el del Gran Quinn. Me gusta el dulzor, De la vida en plenitud No quiero más promesas, Ni juegos de virtud… Estoy en plena espera, de que cambie todo aquí. Pero cuando llegue el gran Quinn, Será el día ¡por fin! ¡Venid los de aquí! ¡Venid los de allá! No hay poder más grande, que el del Gran Quinn. Conduce bien despacio La vida nos llevará… En medio de disfraces, Se esconde la verdad Siempre hay quien espera, que entres al redil Pero cuando llegue el gran Quinn, Será tu día ¡por fin! ¡Venid los de aquí! ¡Venid los de allá! No hay poder más grande, que el del Gran Quinn.

about

A simple vista, puede parecer un álbum de refritos, no, no lo es. Estas canciones ya grabadas anteriormente, y algunas nuevas, nunca efectuadas anteriormente, comprende una nueva visión y revisión del universo Dylan. De este modo, algunas de ellas, cantadas de nuevo despues de 20 años, recogen un alma y un espíritu que forman ya parte de mi mismo, y de la manera de entender a Bob Dylan.

At first glance, it may seem like a rehash album, no, it is not. These previously recorded songs, and some new ones, never performed before, comprise a new vision and revision of the Dylan universe. In this way, some of them, sung again after 20 years, collect a soul and a spirit that are already part of myself, and of the way of understanding Bob Dylan.

credits

released July 31, 2022

Bob Dylan Songs
Adapted Lyrics: J.M.Baule

license

all rights reserved

tags

about

J.M.BAULE Catalunya, Spain

J.M.BAULE ES UN MUSICO MULTINTRUMENTISTA, SUS RAICES PROVIENEN DEL FOLK AMERICANO Y EL BLUES,
Influencias: Bob Dylan, The Doors, The Animals, Muddy Waters, Mississippi Fred McDowell, Donovan, Michel Polnareff, Franco Battiato, The Rolling Stones, Brian Jones, American Folk, The Moody Blues. ... more

contact / help

Contact J.M.BAULE

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

J.M.BAULE recommends:

If you like Canciones de Bob Dylan en español (2022), you may also like: