PÀGINES ENRERE (2010 / 2016)

by J.M.BAULE

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €5 EUR

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.

about

SIXTIES COVERS ADAPTED ON CATALAN LANGUAGE FOR
J.M.BAULE

credits

released May 18, 2013

VARIOUS ARTIST

tags

license

all rights reserved

about

J.M.BAULE Catalunya, Spain

J.M.BAULE ES UN MUSICO MULTINTRUMENTISTA, SUS RAICES PROVIENEN DEL FOLK AMERICANO Y EL BLUES, PERO HACE INFINITAS INCURSIONES EN EL BRITISH POP DE LOS 60. SUS DISCOS SON AUTOPRODUCIDOS EN SU TOTALIDAD, NORMALMENTE TOCANDO TODOS LOS INSTRUMENTOS, Y CON COLABORACIONES DE LUJO DE ERIC BAULE A LA GUITARRA, Y FERNANDO DE LA TORRE,
ACTUALMENTE, TIENE MÁS DE 20 DISCOS EN LA RED DIGITAL.
... more

contact / help

Contact J.M.BAULE

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Track Name: EVE OF DESTRUCTION (barry mcguire)
EL MÓN VA DRET A ENSORRAR-SE
“EVE OF DESTRUCTION” P.F.Sloan -adapt: j.m.baule 2010

Estem dintre d’un món, ben ple de canvis
Es mouen estructures, per tots els àmbits
Les religions no valen, per infondre nous ànims
La gana I la misèria, no s’arregla amb més llunàtics
Traficants de paraules, arquebisbes i paràsits
I dic que…..
Així, no podem seguir massa temps més
Si no ho renovem, el món va dret a ensorrar-se

Quantes morts caldran, per moure la consciencia
Quantes guerres més, amb la nostra indiferència
No importa ja el color, de roig, blanc o negre
Som tots un sol cos, integrat a a Terra
Amb el dret per tothom, de viure amb decència
I dic que…..
Així, no podem seguir massa temps més
Si no ho renovem, el món va dret a ensorrar-se

Els boscos son cremats, els rius es contaminen
Les fonts naturals, per interès s’exterminen
Voldria un nou present, ben lluny de la avarícia
On no fossin les divises, el poder que fa de guia
Ni el món estigués regit, per monstres amb carisma
Amb cor dur, com de ferro, presidint la immundícia
Amb lleis velles i banderes, implantant la injustícia
I dic que…..
Així, no podem seguir massa temps més
Si no ho renovem, el món va dret a ensorrar-se

Em resta un racó, amb noves esperances
Si molts en som conscients, pot sorgir un miracle
De rés ens pot servir, l’odi i la venjança
El passat n’és ple, de moviments d’ignorància
Canviem el pensament, enfocant nous paratges
Caldrà escampar la veu, des-de la Xina a Alabama
Destapar bé les orelles, per sentir tot el que passa.
I dic que…..
Així, no podem seguir massa temps més
Si no ho renovem, el món va dret a ensorrar-se
Track Name: IT'S MY LIFE (the animals)
Es la meva vida “ It’s my life”
Roger Atkins and Carl D'Errico – adap: els dracs ( Ramon Folch I Camarasa)
Es un mon dur, on viure-hi
Cal plorar-hi, o be cal riure
El paper que et donen, no el pots recolzar
Si no t’ataconen, o et neguen
la mà!...............
i tant mateix..........
jo soc d’un altre mena!
M’interessa....tothom!
Tot el mon......de llevant
Fins a ponent!......o don sigui!
Jo vull cridar!!
Jo penso!..... Recordo!!
Tinc un cap, i el vull fer servir!
Tinc un cor, i el vull fer sentir!
Si vaig errat, res no sabem!
Però al cap del temps ho veurem.........

Segons mires, t’enlluernes........
Amb fortunes, i amb ofertes......
La millor drecera tots sabem quina es.........
Seguir la rodera, i guanyar molts
Diners!.................
I tant mateix.......
Jo soc d’un altre mena!
M’interessa! .....molt mes!
Que els diners.....tot allò!
Que fa claror!!
A la vida!.......jo vull cridar!......
Pensa!.......recorda!.....
Tens un cap, i el pots fer servir!
Tens un cor, i el pots fer sentir!
Si anem errats, res no sabem!
Però al cap del temps ho veurem......
Ja ni ha prou!! Es la meva vida!! Per viure-la!!
Track Name: COLOURS (donovan)
COLORS ( DONOVAN LEITCH)
Adap: j.m.baule 2010

GROC ES EL COLOR DELS CABELLS DEL MEU AMOR
PER EL MATÍ, QUAN SURT EL SOL
PER EL MATÍ, QUAN SURT EL SOL.......
I ES AQUEST, EL MOMENT, MILLOR DE TOTS...........

BLAU ES EL COLOR DEL CEL, AMB LA LLUM
DEL MATÍ, QUAN SURT EL SOL
DEL MATÍ, QUAN SURT EL SOL
I ES AQUEST, EL MOMENT, MILLOR DE TOTS...........

VERD ES EL COLOR DE LA HERBA DEL CAMP
PER EL MATÍ, QUAN SURT EL SOL
PER EL MATÍ, QUAN SURT EL SOL
I ES AQUEST, EL MOMENT, MILLOR DE TOTS...........

TOTS AQUESTS COLORS, AMB SEMBLEN MÈS PURS
SI ELLA ES AMB MI.......HMMM
SI ELLA ES AMB MI.......HMMM
I ES AQUEST, EL MOMENT, MILLOR DE TOTS...........

LLIURE AVUI AMB SENTO, I FELIÇ COM MAI
SI AMB ELLA PENSO.....HMMM
SI AMB ELLA PENSO.....HMMM
I ES AIXÍ, TAL COM JO, TINC EL SENTIT
Track Name: MY BACK PAGES (bob dylan)
Pàgines enrere “ My Back Pages”
Bob Dylan – adap: j.m.baule 2010

Flames sortint del meu cap, fent rodar vells pensaments
Tot lligat, com un farcell, per camins i per indrets....
Ho recordo en algun lloc, doncs el temps no passa en va.
Però, jo era molt més vell ahir
Soc més jove avui que abans.

Tot l’odi tant compulsiu, volia esborrar
Fent retrats sobres el destí, amb imatges ancestrals
Ombres dels aventurers, dins de somnis irreals......
Però, jo era molt més vell ahir
Soc més jove avui que abans.

Rostres de noies, que sovint, les veia passejar
Antics herois universals, com uns Deus en pedestals
Les petjades, amb peu fals, de la creu i de la sang....
Però, jo era molt més vell ahir
Soc més jove avui que abans.

El diàleg imposat, en escoles de l’estat
Tot tant lluny de la llibertat, amb les normes tant banals..
Igualtat! Era un no rés! Sols la llei per acatar......
Però, jo era molt més vell ahir
Soc més jove avui que abans.

Amb postura de soldat, per poder fer-me respectar
El carrer era un món distant, amb els gossos disfressats...
Les tempestes del entorn, com vaixells a naufragar......
Però, jo era molt més vell ahir
Soc més jove avui que abans.

Els guardians del inconscient, van estar sempre al resguard
El ser noble i innocent, o bé, feble i lluny del mal
Conceptes! Dogmes! Llibres oberts, amb el sentiment tancat!
Però, jo era molt més vell ahir
Soc més jove avui que abans.
Track Name: I'M NOT LIKE EVERYBODY ELSE (the kinks)
No Soc Com tots Els demès
“ I’m not like everybodyelse”
Raymond douglas davies - adap: j.m.baule 2010

No em conformo amb les restes que deixa algú
Fingint un somriure falç de gratitud.......
Ja no deixaré que em pugin més a cavall.....
Sempre arribo a la fi, quan ho tinc tant clar...
Perquè...no soc, com tots els demès
no soc, com tots els demès.......
no soc, com tots els demès.......
jo no soc, com tots els demès!
No vull anar per el món, amb postura d’un no rés!
No vull viure la vida, ajupit sense anar dret.
Vull que cada dia sigui, per ser un xic més despert!
No soc, com tots els demès...........
No soc, com tots els demès...........

Però amor meu tu saps, que em tens al costat
I faig tot el possible, per ser estimat..............
Soc sincer amb les faltes que pugui fer....
Sols un home que te clars, els seu sentiments...
Però......no soc, com tots els demès
no soc, com tots els demès.......
no soc, com tots els demès.......
jo no soc, com tots els demès!
No vull anar per el món, amb postura d’un no rés!
No vull viure la vida, ajupit sense anar dret.
Vull que cada dia sigui, per ser un xic més despert!
No soc, com tots els demès...........
No soc, com tots els demès...........
No soc, com tots els demès...........
No soc, com tots els demès...........

Potser voldries, que assentés el cap.......
Que fos més normal, i un xic més vulgar....
Jo no puc evitar, tot el que surt de mi.....
Seria un altre home, no seria així....
perquè......no soc, com tots els demès
no soc, com tots els demès.......
no soc, com tots els demès.......
jo no soc, com tots els demès!
No vull anar per el món, amb postura d’un no rés!
No vull viure la vida, ajupit sense anar dret.
Vull que cada dia sigui, per ser un xic més despert!
No soc, com tots els demès...........
No soc, com tots els demès...........
No soc, com tots els demès...........
No soc, com tots els demès...........
Track Name: YOU WERE ON MY MIND (barry mcguire)
Jo et tenia en ment
“You Were On My Mind” sylvia tyson”
adap: j.m.baule 2010

Aquesta nit jo somniava....
I et tenia en ment.....
Jo, et tenia en ment.....
I et veia, Oh! Oh!
I et mirava, Oh! Oh!
I pensava, amb tu..........

Caminava jo tot sol......
Per carrers obscurs.....
Per camins, viscuts!.....
I et sentia, Oh! Oh!
I et tocava, Oh! Oh!
Jo estava, amb tu........

Ja no puc estar més quiet!
Tinc de fer camí, Oh! Oh! Oh!
Buscant el meu destí!..........
I somniava, Oh! Oh!
I et mirava, Oh! Oh!
I et tenia, en ment!..............

Aquesta nit jo somniava....
I et tenia en ment.....
Jo, et tenia en ment.....
I et veia, Oh! Oh!
I et mirava, Oh! Oh!
I pensava, amb tu..........
Track Name: LOVE AS BEEN GOOD TO ME (frank sinatra)
L’amor va ser bo amb mi
Rod McKuen- adapt: J.M.Baule 2010

Sense gaires dubtes, faig record de tot
El que omple la vida, es l’amor dels dos

Sembla ser molt prop, quant anàvem sols tu i jo
I la fragància d’aquell perfum, rés no l’ha confós

Tots aquells anys, tant tendres, Les nostres il•lusions
El teu cabell al vespre, quan eren temps de flors.....
Ensimis mat, amb el teu somriure, i una cançó a la nit
En la fortuna d’existir, l’amor va ser bo amb mi.

Sense gaires dubtes, faig record de tot
El que omple la vida, es l’amor dels dos

Discutir per no rés, per trivialitats
Per després, ser tant amics, com si rés no hagués passat

Tots aquells anys, tant tendres, m’arriben al cor
La teva pell morena, acariciada per el Sol....
Ni ha una part de vida nua, però cada dia es nou....
Tantes coses per sentir, buscant el nostre Nord.

Sense gaires dubtes, faig record de tot
El que omple la vida, es l’amor dels dos

Sembla ser molt prop, aquelles sensacions....
En la fortuna d’existir, l’ amor va ser bo amb mi.
Track Name: THE HOUSE OF THE RISING' SUN (the animals)
LA CASA DEL SOL NAIXENT
“ The House of The Rising’ Sun”
Tradicional - adap: j.m.baule 2010

Ni havia una casa a Nova Orleans
Se’n deia, del Sol Naixent
I va estar de molts homes, la perdició
D’això, jo en dono, fe a Deu.

La mare era modista..........
Cosia, milers de Blue Jeans
El pare era un jugador....
Allà, a Nova Orleans.

Vagant entre tabernes,
Sempre amb el Whisky a punt
I un parc equipatge, i un cor ben dur
Sols va donar, pena i dolor

Algú em va dir a la orella...
Que mai fos tal com ell......
Un ànima perduda, i sense amor
A la casa del Sol Naixent.

La vida va portar-me molt lluny d’allà
Anant de ciutat en ciutat......
I per tot arreu, vaig poder trobar
Cases com el Sol Naixent.

Oh! Mare, digues als fills.......
Que no visquin, com jo ho he fet!
Una vida, pobre i mísera!
A la casa del Sol Naixent...........

Avui retorno a Nova Orleans.............
Amb la vida, tocant cap el fi!
I veig en runes, el que abans va ser
La casa del Sol Naixent

Ni havia una casa a Nova Orleans
Se’n deia, del Sol Naixent
I va estar de molts homes, la perdició
Track Name: PLAY WITH FIRE (the rolling stones)
Jugant amb foc “play with fire”
Jagger & richards - adap: j.m.baule 2010

Se molt bé que ets atractiva.......
I els vestits et fan el joc......
Tu tens tot el que desitges,
Jo no tinc per on anar enlloc
Però, el jugar amb mi, es com jugar amb el foc!

La mare et renta la roba....
El pare et vetlla la son.
Tens una casa molt bonica.....
Jo tant sols l’horitzó........
Però, el jugar amb mi, es com jugar amb el foc!

Veig les mans que son tant fines......
Jo, la pell dura d’un roc......
Sols pensar amb tu, ja m’incita......
I tu et passeges ben de prop!
Però, el jugar amb mi, es com jugar amb el foc!

Tens diamants en la mirada.....
Els teus ulls treuen la son......
T’atreveixes a mirar-me.......
Perquè per tu, jo soc molt poc
Però, el jugar amb mi, es com jugar amb el foc!
Però, el jugar amb mi, es com jugar amb el foc!
Track Name: WHEN I WAS YOUNG (the animals)
Quan era jove “ When i Was Young”
Eric Burdon - adap j.m.baule 2010

Ser un jove era molt dur llavors
El pare, ben lluny del món
L’ hivern va ser llarg i cru
En aquell temps.............

Els reis d’orient, mai venien plens!
La escola era un càstig ben intens.....
Jugava amb els meus somnis.....
En aquell temps.....................

En aquell temps, el més important,
Era sobreviure, als que eren grans
Oh! Si!.............
Érem jovent!

El primer cigarret amb deu anys......
Amb tretze, els primers desenganys....
Aprenent a ser més fort.............
En aquell temps.................

Teníem fe, sense saber que es.........
Llissons apreses contra les parets....
Joguets guardats per força......
En aquell temps.............

En aquell temps, el més important,
Era sobreviure, als que eren grans
Oh! Si!.............
Érem jovent!

Records que omplen el meu crit!......
Ningú entenia, que volies dir.............
Un tros de pa, i amics tant sols........................
En aquell temps.......
En aquell temps........
Track Name: SUNNY AFTERNOON - En una tarda de sol (the kinks)
En una tarda de sol “ Sunny afternoon”
Raymond Douglas Davies- adap j.m.baule 2010
N’estic fart de perdre el meu temps
D’estar ajagut, sent tant inquiet
De fer el gandul, a la platja, sota el Sol
No puc conduir el meu Cadillac.....
M’he l’han pres, per no pagar.......
Sols em resta una tarda sota el Sol........

Salva’m! Salva’m! Salva’m, d’aquest pas.....
Et tinc a tu tant sols, per fer-me un cop de mà...
Doncs no tinc ningú que em faci cas,
La vida meva es un fracàs........
Sols em resta una tarda sota el Sol........
Aquest estiu!
Aquest estiu!

La meva novia va fugir....
Amb uns amics que mai he vist....
Em va deixar una carta ben senzilla.
Em deia tant sols, un adéu...
Ara ho sento d’allò mes greu.....
Sols em resta una tarda sota el Sol!....

Diguem! Diguem! Diguem! Que he de fer ara jo?
Si en aquesta vida, no he fotut mai cap cop......
La he passat sols fent el gàmmarus......
Sense fer rés, ni dir cap discurs....
Sols em resta una tarda sota el Sol.......
Aquest estiu!
Aquest estiu!
Track Name: CATCH THE WIND (donovan)
PODER EMPAITAR EL VENT “ CATCH THE WIND”
Donovan Leitch - adap: j.m.baule 2010

Quan jo sento que estic sol
Tinc la sensació, i el sentiment
De que ella sempre es al costat meu.......
Tots els anys passen de llarg
Sempre queda el temps, d’aquells moments
Que junts volíem, poder empaitar el vent.

Quan se envà la llum del Sol
I s’enfosqueix l’entorn, i no ni ha cap soroll
El seu somriure es el que em don la vida.....
Els cabells han emblanquit,
Però l’esperit no es vell, d’aquells moments
Que junts volíem, poder empaitar el vent.

Quan la pluja, cau del cel
Com si fossin plors, de tots els estels
En els seus ulls, hi ha un silenci que prou em parla....
Mil i un rostres, i una veu.....
Surt del inconscient, sense dir rés més
Quan junts volíem, poder empaitar el vent
Track Name: TURN, TURN, TURN (p.seeger - the byrds)
CADA COSA TE EL SEU TEMPS
“TURN, TURN TURN!” PETE SEEGER
Adap: j.m.baule 2010

Per tot ni ha els seus moments
I cada cosa té el seu temps........
Un temps per cada cosa.......sota el firmament

Un temps per néixer, i un temps per morir
Un temps per plantar, i per recollir.............
Un temps per matar, i per penedir
Un temps d’espera, i un altre per passar de llarg

Per tot ni ha els seus moments
I cada cosa té el seu temps........
Un temps per cada cosa.......sota el firmament

Un temps per construir, i per destrossar
Un temps de parlar, i un temps de callar
Per estar despert, i per somniar.....
Un temps de conflicte, i un altre, per donar-se la mà

Per tot ni ha els seus moments
I cada cosa té el seu temps........
Un temps per cada cosa.......sota el firmament

Un temps per la guerra, i un temps per la pau
Un temps de ser fort, o feble si cal!
Un temps de treball, i un temps de descans
Temps de pensar, i temps, de quedar-se aturat

Per tot ni ha els seus moments
I cada cosa té el seu temps........
Un temps per cada cosa.......sota el firmament

Un temps per perdre, y un temps per guanyar
Un temps d’estimar, i un temps d’odiar...
Un temps d’aprendre a perdonar...........
I mai es tard, per saber que hi tens al voltant
Track Name: Don't Let Me Be Misunderstood (the animals)
COMPRENSIÓ “ DON’T LET ME BE MISUNDERSTOOD”
(Bennie Benjamin, Gloria Caldwell and Sol Marcus) adap: j.m.baule 2010

Nena! No sé si em pots entendre
Molts cops estic, com fora de joc!
Sé que no sempre, puc ser per tu un àngel
Quan tot és gira, ...no se jo ni qui sóc!
Però, has de sentir, el batec del meu cor...
Senyor! Fes que arribi a ella el meu amor!

Nena! Molts cops estic tan content!
I l’alegria, se’m veu d’una hora lluny...
Però, quan tot es confon, el meu rostre ja és un altre...
I tu llavors, tampoc saps el que sóc...
Però, has de sentir, el batec del meu cor...
Senyor! Fes que arribi a ella el meu amor!

Vull, fer sabé, que soc molt feliç...
Només amb tindre’t ben prop de mi...
Quan hi ha problemes, m’enfonso molt més,
Pensant que puc, arrossegar-te de dret!

Oh! Nena... Saps que sóc tan sols un home
I tinc defectes, com els té tothom...
Però sé molt bé, que el meu fons és impecable,
Tan sols per tu, puc ser sempre millor!
Però, has de sentir, el batec del meu cor...
Senyor! Fes que arribi a ella el meu amor!

Però, has de sentir, el batec del meu cor...
Senyor! Fes que arribi a ella el meu amor!
Però, has de sentir, el batec del meu cor...
Senyor! Fes que arribi a ella el meu amor!
Track Name: FOR YOUR LOVE (the yardbirds)
PER AMOR “for your love”
Graham gouldman - adap: j.m.baule 2010

Per amor, por amor, por amor.
La Lluna dona llum, i de dia surt el Sol
Per amor!
El riu va cap el mar, fluint des-de la font
Per amor!

La mare abraçarà,
Al seu petit infant
La vida es pot sentir
En l’aire que respirem
Per amor, per amor, per amor!

Per amor, per amor….
Els estels, volia tocar!
Per amor, per amor!
Vaig donar tot el meu cor!.....

Per amor, per amor, per amor.
Camino cada dia, donant tot el millor
Per amor!
Amb somnis plens de llum, i promeses de consol!
Per amor!

Amb l’ànim sempre alt!
Cercant la veritat!
Volent ser molt millor!
Trobant un altre jo!…………..
Per amor! Per amor! Per amor!
Track Name: ALL OR NOTHING (the small faces)
Tot es com rés! “All or Nothing” small faces
Marriott & Lane Adap: j.m.baule 2010

I jo que em creia, que ho era tot per tu – si!
Ara veig molt clar, que tot era ben fals, i absurd!
Ja es la fi del viatge.............
Ja no pot continuar!.......... es ben cert!!
Tot es com rés!
Tot es com rés!
Tot es com rés!
.....per mi.........

No ni ha cap lloc, on trobar-me....ja!
Ni cap consol, doncs el mal ja està fet.....es clar!
Amb calçat molt lleuger....... Pensa!
Que a partir d’ara aniré.........jo ho sé bé!!
Tot es com rés!
Tot es com rés!
Tot es com rés!
.....per mi.........

Pa, Pa, Pa, Pavaba, Pa Pa, Pavaba!!..............

Ja no cal plorar mai més!!.........
Ni tant sols val cridar!........no!!
Tot es com rés!
...........una il-lusió !
Tot es com rés!
.......un joc d’amor!
Tot es com rés!
.......una promesa........
I falsa!, falsa!, falsa!.....per cert!!.......

Tot es com rés!
! Tot va ser rés! Tot es com rés!

Per mi!............................
Track Name: SIXTEN TOONS (merle travis)
Dieciséis toneladas - José Guardiola

Yo soy un pobre paria, minero soy
Con mi azadón y mi pala nací
Y un día gris sin aurora y sin sol
Dispuesto a luchar a la mina fui

Cargar sixteen tons y descargar
Es tu misión viejo hay que aguantar
Tu recompensa, pobre John, la tendrás
Cuando echo polvo descansarás ya

Ya desde que apunta el sol me debo al control
Y soy para el capataz un número más
Mi nombre es inquietud y preocupación
Pero suelen llamarme polea John

Cargar sixteen tons y descargar
Es tu misión viejo hay que aguantar
Tu recompensa, pobre John, la tendrás
Cuando echo polvo descansarás ya

Fue tu vida negra y dura pobre John
Tal vez dirán los que verán
Mi funeral, y el jefe dirá
Fue un valiente corazón luchando hasta el final

Cargar sixteen tons y descargar
Es tu misión viejo hay que aguantar
Tu recompensa, pobre John, la tendrás
Cuando echo polvo descansarás ya

(Inglés)
If you see me comin', better step aside
A lotta men didn't, a lotta men died
One fist of iron, the other of steel
If the right one don't a-get you
Then the left one will

You load sixteen tons, what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company store
Track Name: EL ORO NEGRO (josé guardiola)
El oro negro
sangre y sudor
yo soy un pobre
rastreador
en mis días
no alumbra el sol
con la aurora
llega para mi
la noche

De las entrañas
de un valle gris
lágrimas de oro
hago surgir
y riqueza
de un mundo ruin
donde con el oro
triunfará la mentira

Yo soy un hombre liberado
de la gran ciudad
que me tuvo acorralado
allá
todo es odio y temor
aquí
es piadoso el dolor
como el amor
El oro negro
sangre y sudor
yo soy un pobre
rastreador
en mis días
no alumbra el sol
con la aurora
llega para mi
la noche

Allá
todo es odio y temor
aquí
es piadoso el dolor
como el amor
El oro negro
sangre y sudor
yo soy un pobre
rastreador
en mis días
no alumbra el sol
con la aurora
llega para mi
la noche

Entre sombras
pero libre soy.
Track Name: Me And Bobby McGee "Jo i Bobby McGee" Kris Kristofferson
Jo i Bobby McGee

Fets pols!, en Baton Rouge, esperant arribar el tren,
sentint-me tan gastat com meus jeans.
Bobby va parar un camió,
just abans què plogués,
que ens portaria cap a Nova Orleans.

Traient la vella harmònica,
del fons del sac de cuir,
tocava suau, mentre Bobby cantava un blues.
Els eixugaparabrisas,
portaven molt bé el compàs,
jo tenia la mà de Bobby, agafada fort,
amb el xofer, cantàvem mil cançons

Llibertat és el saber, que mai dones res per perdut…
i res, tan sols es res, quan no ets lliure.
Sentir-se bé era fàcil, Déu! Quan Bobby cantava un blues,
i sentir-se bé era prou bo per mi.
Era prou per mi, i per Bobby McGee.

Des de les mines de Kentucky
fins al sol Californià,
Bobby els meus secrets va
compartir…
Anant sempre ben junts,



per tots els llargs camins,
ens trèiem el fred, en les gelades nits.

Un dia prop de Salinas,
la vaig deixar marxar,
Volia una llar segura…
espero que l’hagi trobat…
Jo canviaria tots els matins,
per una estona sols d’ahir,
Tenint el cos de Bobby junt al meu.

Llibertat és el saber, que mai dones res per perdut…
i res, tan sols es res, quan no ets lliure.
Sentir-se bé era fàcil, Déu! Quan Bobby cantava un blues,
i sentir-se bé era prou bo per mi.
Era prou per mi, i per Bobby McGee.
Track Name: WE GOTTA GET OUT THIS PLACE "Hem de sortir d'aquest lloc" The Animals
WE GOTTA GET OUT THIS PLACE (HEM DE FUGIR D’AQUEST LLOC)
Adaptació: J.M.Baule 2014

EN AQUESTA CIUTAT, VELLA I BRUTA
A ON EL SOL, JA NO POT BRILLAR
TOTHOM SENT DINS EL COR, UN MALESTAR…..

TU ARA NENA ETS JOVE I MOLT BONICA
PRO TAN SOLS HI HA UNA VERITAT…
EL TEMPS PASSA TAN RÀPID, QUE LA VIDA S’EN VA….

I EL MEU PARE EN EL LLIT FET MERDA!
AMB ELS CABELLS DE COLOR TANT GRIS…..
TREBALLANT DE SOL A SOL, PER PUJAR ELS FILLS
OH, SI, JA HO SE!

((AIXÍ) TREBALLANT TAN DUR…..
((AIXÍ) JO TAMBÉ HE LLUITAT….!
((AIXÍ) PER UN SALARI BEN BAIX
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)

TENIM DE SORTIR D’AQUEST LLOC!
ENCARA QUE, SIGUI ALLUNYAR.SE
TENIM DE SORTIR D’AQUEST LLOC!
HI HA UNA VIDA, MOLT MILLOR…PER TU I JO!

TU ARA NENA ETS JOVE I MOLT BONICA
PRO TAN SOLS HI HA UNA VERITAT…
EL TEMPS VA MASSA RÀPID, I LA VIDA S’EN VA….

VEURE AL MEU PARE EN EL LLIT SENSE FORÇA
AMB ELS CABELLS DE COLOR TANT GRIS…..
TREBALLANT DE SOL A SOL, FINS A PERDRE ELS SENTITS
OH, SI, JA HO SE!

((AIXÍ) AMB PROBLEMES D’ALCOHOL….
((AIXÍ) TOTS ELS DIES BEGUT!
((AIXÍ) Whoa!
((AIXÍ), yeah, yeah, yeah!)

TENIM DE SORTIR D’AQUEST LLOC!
ENCARA QUE, SIGUI ALLUNYAR.SE
TENIM DE SORTIR D’AQUEST LLOC!
HI HA UNA VIDA, MOLT MILLOR…PER TU I JO!
EN ALGÚN LLOC…….BEN SEGUR!!


TENIM DE SORTIR D’AQUEST LLOC!
ENCARA QUE, SIGUI ALLUNYAR.SE
TENIM DE SORTIR D’AQUEST LLOC!
NI HA UNA VIDA, MOLT MILLOR…PER TU I JO!
CREU.ME NENA!
SE QUE ES AIXÍ…..
I TU TAMBÉ HO SAPS!
Track Name: SAND AND FOAM "Arena i espuma" Donovan
Sand And Foam “Arena i Espuma”
Donovan leitch – adaptació: j.m.baule 2015

Arbres tatuats, reflexes de sol creixent…
Diamants en el mar, esquitxats per cops de rem…
i tot pel màgic fòsfor, que hi ha en tal quantitat,
amb silenci, cap a Mèxic anàvem seguint.

Allà, en el vall de Escorpi, sota la gran creu de Quars…
Fumant en la gran conxa, construïda pels Gitans…
Vàrem seure i somniar, amb els vins de temps llunyans,
Quan el cristall dels déus, era un senyal.

Asseguts damunt del bambú, el pulquen, com gran esperit,
Mirant el cap davant, sentint el mon marí.
Els regnes de formigues, caminant sota els meus peus,
Plens de pols, fins a Mèxic anàvem seguint…

So de grills a la selva, i estels en plena nit…
Cercles microscòpics, fins als ulls anaven fluint…
La Nativa d’ulls ben negres, mirava il-luminant…
Tot el meu destí, es va aclarir…

Arbres tatuats, reflexes de sol de creixent…
Diamants en el mar, esquitxats per cops de rem…
i tot pel màgic fòsfor, que hi ha en tal quantitat,
cercant tresors, fins a Mèxic vàrem seguir.
Track Name: I AM A ROCK "Soc com un roc" (Paul Simon)
I AM A ROCK “SOC COM UN ROC”
Paul simon – Adaptació: J.M.Baule 2015
Dies d’hivern…
En un profund i obscur desembre.
Estic sol, amb mi mateix…
Mirant per la finestra, als carrers de més avall
En un sudari silenciós la neu com cau
Sóc com un roc,
Sóc com una illa, amb port.

M’he fet molts murs,
Fortaleses ja molt profundes,
Que ningú ja, hi pot entrar.
No tinc ja la mancança, de tenir grans amistats...
El riure tan fàcil, jo he rebutjat.
Sóc com un roc,
Sóc com una illa, amb port.

Parlem d’amor!
He sentit aquest dolor, a l’ànima;
Hi es encara, com un present.
No vull reviscolar, els somnis que ja han mort,
Si no hagués estimat mai, tindria sencer el cor.
Sóc com un roc,
Sóc com una illa, amb port.

Tinc els escrits…
I mil poetes per protegir-me;
Tinc com blindat tot el cos,
Amagat tan dintre meu, dintre del meu melic.
No toco a ningú, i ningú em toca a mi.
Sóc com un roc,
Sóc com una illa, amb port.

I una roca no sent cap dolor;
I una illa mai sent el plor.
Track Name: Somethin' Else (Eddie Cochran)
Per mil raons! “Somethin’ Else” Adapted By: J.M.Baule 2015
I que hem de fer? Amb tot plegat!
Sentir, per a on van els trons!
I buscar noves sensacions…
Si estem cansats, de fer sempre el mateix!
I per més que pensis, no bufen prou els vents!
El món no s’arregla, sense fer-hi res…
Tu ho saps molt bé! Ja n’ets conscient!

T’estic trucant! No em fas ni cas!
Que ha estat, del que ens vàrem dir?
De les promeses, que ens vàrem fer ahir!
Un dia és blanc, i negre l’endemà!
No hi ha cap manera, de poder estabilitzar…
Un bon precepte, d’estat emocional…
Pensa-ho molt bé! N’estic cansat!

És incoherent! Seguir fingint!
Fer com, si tot fos tan normal…
Com si a la vida, fos tot regalat!
Un dia ets alt, i l’altre dia ets baix…
Amb molts conflictes, de pura identitat…
Cercant un lloc, a on poder arrelar!
Tu ja ho saps bé! Ens hi hem trobat!

Podria ser! T’ho dic de cor!
Que faci un canvi, tot a millor!
Que els núvols baixin, i es barregi el plor!
Que, algú escolti tot el que tens a dir!
Que hi hagi orelles, per poder sentir…
i braços forts, per plantar-ho tot de nou…
ens toca fer-ho! Per mil raons!
Track Name: The House of The Rising' Sun (La casa del sol naixent) Folk
LA CASA DEL SOL NAIXENT
“ The House of The Rising’ Sun”
Tradicional - adap: j.m.baule 2010

Ni havia una casa a Nova Orleans
Se’n deia, del Sol Naixent
I va estar de molts homes, la perdició
D’això, jo en dono, fe a Deu.

La mare era modista..........
Cosia, milers de Blue Jeans
El pare era un jugador....
Allà, a Nova Orleans.

Vagant entre tabernes,
Sempre amb el Whisky a punt
I un parc equipatge, i un cor ben dur
Sols va donar, pena i dolor

Algú em va dir a la orella...
Que mai fos tal com ell......
Un ànima perduda, i sense amor
A la casa del Sol Naixent.

La vida va portar-me molt lluny d’allà
Anant de ciutat en ciutat......
I per tot arreu, vaig poder trobar
Cases com el Sol Naixent.

Oh! Mare, digues als fills.......
Que no visquin, com jo ho he fet!
Una vida, pobre i mísera!
A la casa del Sol Naixent...........

Avui retorno a Nova Orleans.............
Amb la vida, tocant cap el fi!
I veig en runes, el que abans va ser
La casa del Sol Naixent

Ni havia una casa a Nova Orleans
Se’n deia, del Sol Naixent
I va estar de molts homes, la perdició
D’això, jo en dono, fe a Deu.
Track Name: Heart Full Of Soul "Un cor fet d'amor" (The Yardbirds)
Un Cor Fet D'amor “Heart Full Of Soul”
(Els Dracs lyrics)

M'he quedat sense esma;
ja no sóc bo per res.
Si ho sabeu, digueu-me
l'amor meva on és…

I si us diu que de mi
ja no en vol ni el record,
ja li podeu molt ben dir
que a mi em mata d'amor.

Estic segur, que si em volgués al seu costat
em trobaria molt canviat:
Jo tinc un cor fet d'amor.

Fa tan temps, que ella és molt lluny de mi,
tinc en ment el seu calor;
Jo tinc un cor fet d'amor.

Fa ja temps que es lluny de mi
Ja no ho puc soportar.
si m’anyora, m’ho heu de dir
la anirè a consolar…

I si us diu que de mi
ja no en vol ni el record,
ja li podeu molt ben dir
que jo, em moro d'amor.

N’estic segur, que si em volgués al seu costat
em trobaria molt canviat:
Jo tinc un cor fet d'amor.
Track Name: Early Morning Rain (Pluja del matí) Gordon Lightfoot
Pluja del matí
“Early morning rain” Gordon Lightfoot
Adap: Josep Mª Baulenas1994

Deixa que s'emporti el vent,
i la pluja del matí.
Tots aquells pensaments...
Que et feien defallir,
tot és dins el teu cap,
i la tristor, dins el teu cor,
deixa que s'ho emporti tot,
el vent s'endurà la pols.

Amb les mans tu culls les flors,
Que omplen el teu desig,
i un ahir ple de records,
un adéu i un tren de nit.
Potser un marge de dolor,
i un somriure infantil,
la consciencia, de què tot...
Ho tens escrit en el destí.

Un camí tu has seguit.
Ple de branques i esbarzers
I, una vida has maleït...
I, al final no sabràs res.
D'un parany vols fugir...
De pensaments fora de joc,
tot s'aprèn de patir...
El que resta importa poc.

I la pluja del matí...
Mullarà tots els carrers,
i el vent que ve del nord...
S'endú fulles i records...
I el vent que ve del nord...
S'endú fulles i records.
Track Name: Cançó del noi dels cabells llargs (Tres Tambors)
Mireu que estic sol,
acabo de deixar els amics,
els nois i les noies m'han dit adéu
o fins demà.

Miro cap al cel,
i les estrelles no m'estimen,
i a dins de les cases la gent es posa a la taula.
Després xerraran d'aquestes coses tan banals
com són la tele, el treball o bé el cinema
o bé el futbol.
Ells es fumaran el seu cigarro,
i quan no els sentin les dones
explicaran un xiste verd.

Però mai no recordaran
el noi que és mort a la guerra,
a l'absurda guerra,
o a qualsevol guerra
que els homes s'inventen
perque hi morin els nois.

Jo no vull anar a casa aquesta nit,
no vull que em vegin els veïns
ara que estic plorant.
Val més que creguin
que com sempre estic cantant
i es riguin dels meus cabells llargs
i diguin que sóc un ximplet.
I quan parlin algun dia de mi
diran que sóc l'extravagant
que no té res a dins del cap..
Val més que no treure'ls l'encant
i que la gent del meu carrer
es creguin que són un iè-iè.

Per què no veuen que estic trist?
Per què no es donen compte
que el món no és tan bonic?
N'hi ha que passen gana,
n'hi ha molts molts a la guerra,
i ells sols parlen del seu futbol.
Track Name: L'home estàtic (Pau Riba)
L'home estàtic / Pau Riba

Sol de llauna, cel de glaç
dins el calaix d'un armari,
draps de dona i un infant
amb un regust enigmàtic,
ve de néixer, està sorprès,
té uns grans ulls Modigliani,
absents, tristos, verds i oberts
i una vida fins que els tanqui.

És l'home estàtic, la tristesa el té corprès,
les orenetes faran nius als seus cabells.

Quan ja té tres anys no surt
a empaitar les papallones,
quan un gos lladra no fuig
i els vestits paguen la broma,
quan la neu remou el cel,
ell la mira en lloc de córrer
i li'n queda el rostre ple
com les estàtues de Roma.

És l'home estàtic, la tristesa el té corprès,
les orenetes faran nius als seus cabells.

Més grandet troba un ocell
a sobre d'ell, a dalt d'un arbre,
ell no es mou i un excrement
li fa blanc a mitja cara,
troba la nina d'un ull
i la voldria per companya
però no la mira ni acull
i la nina se'n va a França.

És l'home estàtic, la tristesa el té corprès,
les orenetes faran nius als seus cabells.

Una noia li ofereix un clavell per la solapa,
ell se'l mira però no el pren
i el clavell se l'endú un altre,
un estiu quan ell ja és gran,
l'amor ve amb tres candidates,
ell les mira afalagat
però l'amor té pressa i marxa.

És l'home estàtic, la tristesa el té corprès,
les orenetes faran nius als seus cabells.

Un bonic dia d'abril
tot són flors i ell les olora
però surt l'amo d'un jardí
i li fa una cara nova,
descobreix que no està bé
i vol dir-ho a una senyora,
la senyora no l'entén
perquè és mestra d'una escola.

És l'home estàtic, la tristesa el té corprès,
les orenetes faran nius als seus cabells.

Han passat anys, s'ha fet vell
i assegut davant la porta
i esperant l'enterrament
d'aquell de la cara nova,
cel de vidre, lluna d'or
dins d'un caixó sense potes
jeu el cos d'un home mort
ningú riu i ningú plora.

És l'home estàtic, la tristesa l'ha matat,
les orenetes d'ell, mort, fred, han emigrat.