We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Entre Dylan, y yo - 2007 (En espa​ñ​ol)

by J.M.BAULE

/
1.
EL HOMBRE DEL ABRIGO NEGRO ( man in the long black coat ) ( Bob Dylan - adap by Baule ) Los grillos cantando, ya el agua creció, vestidos de seda secándose al sol. Ventanas abiertas de par en par, y troncos torcidos, tras el huracán. Ni una palabra, ni una nota de adiós. El hombre del negro abrigo marchó... Por allí andaba, pues alguien lo vio, en el baile que hubo en el viejo salón. Y cuando ella sus ojos miró, estaban surcados de un gran dolor. Alguien me dijo que la Biblia citó. El hombre del negro abrigo marchó... Estuvo hablando y dio un sermón dijo que el hombre no es de buen corazón. No debes fiarte de conciencia y honor, solo de estar en total atención. No lo pude creer, pero sucedió. El hombre del negro abrigo marchó... En la vida no hay causa de ningún error, todo sucede por interacción. Vida o muerte es solo ilusión. El hombre del negro abrigo marchó... Bruma en el agua y días sin sol, la luna contempla la devastación. Se siente la fuerza, el nudo y tensión, de un mundo que cambia a ritmo veloz. Ni una palabra, ni una nota de adiós. El hombre del negro abrigo marchó...
2.
PARA QUE SIENTAS MI AMOR “ make you feel my love “ ( Bob Dylan - adap by Baule ) Cuando la lluvia moje tu piel mujer, y creas que todo depende de ti. Te abrazaría tiernamente, para que sientas mi amor. Cuando comienza a oscurecerse, y nadie vea tus lágrimas caer. Te abrazaría todo el tiempo, para que sientas mi amor. Sé que aún no eres consciente, no es fácil el poder confiar. Fue algo directo al corazón, la duda expande la ansiedad. Giraría el mundo al revés, me enfrentaría a un tremendo huracán,. no hay nada que no pueda yo hacer, para que sientas mi amor. Hay tormentas agitando el mar, toda una vida por sanar. Soplan aún vientos de cambio, aún los puedo a lo lejos escuchar... Podría hacerte tan feliz, y que tus sueños fueran realidad, no hay nada que esté fuera de mi, para que sientas mi amor.
3.
COMO FINOS GRANOS DE ARENA ( Every grain to sand ) ( Bob Dylan - adap by Baule ) En las sombras de la noche, cuando yo voy a dormir. Una suave paz inunda, lo que yo pueda sentir. Respirando en el silencio, las fragancias del corazón, y viajando en canciones, que al oído me trajo una voz. Textos de mujeres, que los días de lluvia han de ver. Huellas de un camino, que los tiempos cambiaron, tal vez. Si no hay ningún ruido, quizá al viento podamos oír, como finos granos de arena, somos, y estamos aquí. Entretanto yo confieso, que siempre he buscado el valor, de mirar de frente al mundo, y sentir su palpitación. Para nada me complazco ya, en ninguna leve reacción, ni en el pulso del peligro, ni en la desesperación. Sé que está presa en la jaula, la fiera de la tentación. Grita muy fuerte mi nombre, aunque quiera decirle yo, adiós ! Solo puedo seguir caminando, y saber con quien voy a andar, como finos granos de arena, fundidos en la inmensidad. La memoria de los tiempos, se ha grabado en la piedra ancestral. Y las voces que claman al viento, sufren solas en la adversidad. Como rostros de un solo cuerpo, como partes de una identidad, van cruzando abismos profundos, viajando a lo intemporal. Fases de una existencia, que se mezcla con la realidad. El pasado y el tiempo presente, integrando una sola verdad. Cuando cese ya el ruido, quizá al viento podamos oír, como finos granos de arena, vivimos, ahora y aquí.
4.
TIERNO MUCHACHO ( Sugar baby ) ( Bob Dylan - adap by Baule ) Doy la vuelta, a mi sombra, buscando algo de luz. Siento al mundo, palpitando, mientras camino al Sur. Y me doy cuenta, de que tal vez, tus ojos también lo ven... Sabes que estamos, a la deriva, creyendo lo que no es. Tierno muchacho despierta pronto y podrás comprender, que si abres bien los ojos, todo puede ir bien. Tienes a alguien, al acecho, para probar tu fe. El mensaje, que te ofrece, solo te puede perder. Tan solo tu puedes encontrar, el camino que has de andar... Trampas puestas, en la sombra, para hacerte caer. Tierno muchacho despierta pronto y podrás comprender, que si abres bien los ojos, todo puede ir bien. En el mundo, de los sueños, viste una perla gris. Alma fuerte, carne y hueso, para sobrevivir. Sé bien que el mundo quiere ignorar, lo que tu puedas ser... Date cuenta, de tu espacio, crea tu propio ser. Tierno muchacho despierta pronto y podrás comprender, que si abres bien los ojos, todo puede ir bien. Cada forma, de uno mismo, es una verdad. La alegría, llega un día, y al otro se va. A veces crees hacer el bien, soñando que tu voz se oirá... Luego silencio, palabras mudas, y otro día más. Tierno muchacho despierta pronto y podrás comprender, que si abres bien los ojos, todo puede ir bien. Agua clara, luz interna, vida para existir. Sentimientos, voz de angustia, cuando se quiere huir. Allá a lo lejos se escucha el mar, un buen lugar adonde ir... Extraño viaje, desde el no tiempo, para venir aquí. Tierno muchacho despierta pronto y podrás comprender, que si abres bien los ojos, todo puede ir bien.
5.
Caerá una lluvia muy fuerte " A Hard Rain's a-gonna fall " ( Bob Dylan- adap: J.M.Baule ) Hijo que vuelves del mundo exterior, ¿Dime que viste a tu alrededor? He estado perdido entre brumosas montañas. Arrastrando mi cuerpo por estrechas cañadas. Andando en medio de bosques sombríos. He visto de cerca, los Océanos muertos. He estado en las puertas de los cementerios. Y caerá, y caerá, y caerá.....y caerá, y caerá...una lluvia muy fuerte. ¿Dime que viste, hijo de mi corazón? ¿Dime que viste, hijo de mi amor? Vi. lobos salvajes rodeando a inocentes. Diamantes dispersos entre hombres caídos. Vi. una rama muy negra, con sangre teñida. Vi. a hombres alzando gruesos martillos. Vi. una blanca escalera que el agua cubría. Vi. a quien predicaba, y eran solo mentiras. Vi. armas de guerra en manos en manos de niños. Y caerá, y caerá, y caerá.....y caerá, y caerá...una lluvia muy fuerte. ¿Dime que oíste, hijo de mi corazón? ¿Dime que oíste, hijo de mi amor? Oí rugir un trueno, que surgió del silencio. Y el bramar de una ola, que anegaba la tierra. Oí cien tambores anunciando conflictos. Y diez mil susurros, y nadie escuchando. Oí a hombres hambrientos, y gente riendo. Y la canción de un poeta en medio del estiércol. Y un payaso llorando, en un circo desierto. Y caerá, y caerá, y caerá.....y caerá, y caerá...una lluvia muy fuerte. ¿A quién hallaste, hijo de mi corazón? ¿A quién hallaste, hijo de mi amor? A un niño muy chico, junto a un pony muerto. Hallé a un hombre blanco, paseando a un perro negro. Y a una mujer joven, cuyo cuerpo ardía. Hallé una muchacha que me dio un Arco Iris. Hallé a un hombre que de amor iba herido. Hallé a otro hombre, por el odio mordido. Y caerá, y caerá, y caerá.....y caerá, y caerá...una lluvia muy fuerte. ¿Y dime que harás, hijo de mi corazón? ¿Dime que harás, hijo de mi amor? Seguiré caminando hasta la lluvia y el viento. Andaré hasta el borde del más hondo tormento. Donde la gente es mucha, y en sus manos no hay nada. Donde el cieno y el lodo, pudren el agua. Donde la cárcel del Alma, es el Juez y el castigo. Y la faz del verdugo está siempre escondida. Donde el hambre amenaza, y no hay Ley, solo olvido. Donde el color es el negro, y el número es nada. Contaré lo que he visto, a quién quiera escucharme. Lo diré desde alto, para oírse bien fuerte. Y estaré sobre el mar, hasta que empiece a hundirme. Y cantaré mi canción, mientras pise bien firme. Y caerá, y caerá, y caerá.....y caerá, y caerá...una lluvia muy fuerte.
6.
TARDE O TEMPRANO, DEBES SABER ( One of us must know “ sooner of later”) ( Bob Dylan - adap by Baule ) Fue sin querer, que te hablé tan mal, no debes por ello, guardarme rencor. Fue sin querer, que te hice sufrir, solo ocurrió por un momento crucial. En mis notas, puedo escribir, lo que de veras siento por ti. Y en los días que han de venir, guardo esperanza de verte reír. Tarde o temprano, debes saber, que pienso en ti, cada día del mes. Tarde o temprano, debes saber, que soy otro hombre, y mejor que ayer. No supe ver, como eres en verdad, escondiste muy bien tu personalidad. No pude oír, tus palabras decir, que solo era yo, y que querías de mi. Nada que hacer, nada que hablar, nada que ahora pueda remover. De poco sirve el querer ocultar, que en aquel momento me porté fatal. Tarde o temprano, debes saber, que pienso en ti, cada día del mes. Tarde o temprano, debes saber, que soy otro hombre, y mejor que ayer. No pude ver, cuando la nieve cayó, solo de lejos, sonaba tu voz. No pude ver, hacia donde iba a ir, tu lo sabias, y yo lo creí. Y mientras tanto, te oí decir, que me engañabas, siendo el hazmerreír. Y respondí con fatal reacción, pero no quise hacerte un mal mayor. Tarde o temprano, debes saber, que pienso en ti, cada día del mes. Tarde o temprano, debes saber, que soy otro hombre, y mejor que ayer.
7.
PADRE, EN MI MENTE ESTÁS ( Daddy , you be on my mind ) ( Bob Dylan - adap by Baule ) Quizás sea el color del sol poniente, alumbrando mi camino, el que va marcando mi destino... O, tal vez llegó ya el tiempo de no poder mirar atrás, Padre, en mi mente estás No quiero compasión, ni que pienses que ante nadie yo me humillo, ni creas que estoy tan afligido... El paso por la vida es como el viento que se va, Padre, en mi mente estás Y, aunque mi mirada revelara la verdad, del mas hondo pensamiento, ningún dolor en mi ya siento... No importa ya de veras, si alguien viene o se va, Padre, en mi mente estás No pido las respuestas a la vida, que solo da el día a día, sé muy bien que todo se cultiva... El pensamiento, el arte, el amor, la dignidad, Padre, en mi mente estás Y al despertar muy de mañana, el aire el rostro me acaricia, y me invita a no ir a la deriva... Como el barco que perdido, se adentra en el ancho mar, Padre, en mi mente estás
8.
EL HOMBRE QUE HAY EN MI (The man in me) ( Bob Dylan – adapt: by Baule ) El hombre que hay en mi, hará lo que podrá, será a plena conciencia, sin esperar nada más. Y una mujer como tú... puede llegar, al hombre que hay en mi. Nubes de tormenta, habrán alrededor, no es solo paciencia, hará falta valor. Y una mujer como tú... puede llegar, al hombre que hay en mi. Sabes, que siento alegría, estando aquí, cuando el día comienza. Siento el regalo que me da la vida, cuando veo, tu sonrisa... El hombre que hay en mí, a veces quiere ocultar, los sentimientos puros, para no hacerlos notar. Y una mujer como tú... puede llegar, al hombre que hay en mí.
9.
Está bién, Madre (solo estoy sangrando) It's allright, Ma ( I'm only bleeding ) ( Bob Dylan - adap by Baule 2007) Noche oscura de reflexión, Mi alma busca luz del Sol, El niño clama, atención Dudas sobre quien lo atiende Percepción de que, ya nada se comprende El rugido amenazador, de un torrente destructor. En la senda de un desierto, alguien reza una oración. Mientras, unos nacen, y otros van muriendo Libros muertos del saber. La piedad es tener fe. Los sabios dudan, quien es quien Fronteras y armas dividiendo. Hay quien llora, y quién está riendo Y si escuchas, un rumor, que hace temblar, tu corazón. ¡Estoy yo, Madre, suspirando! Unos ganan, muchos pierden. Intereses que convienen. Con las siembras de discordia, las cosechas son de muerte. El odio, es semilla que pervierte Con palabras no hay consuelo. El camino se hace estrecho. Lo sagrado no se encuentra, porque está escondido dentro. Brechas hondas, que se van abriendo Los sermones ya no valen. Lo aprendido no es bastante. Pensamientos en el aire. El dinero es lo importante. El que manda a otros se cree indispensable Y aunque el mundo, vaya así, hay otras puertas por las que salir. ¿Madre estás bien? ¡Yo sigo andando! Ilusiones que se venden, con carteles y promesas. Está escrito en la historia, una ganas otra pierdes. Espejismos borran la memoria Y tu mismo no te encuentras, todo sigue mientras piensas, que tendrá que cambiar todo, para ser de otro modo. Y no será, hasta que tu mente esté despierta Sabes bien que en el fondo, nada es como te cuentan. Dentro de un pozo bien hondo, la verdad es prisionera. El orgullo, y el clamor de la vergüenza Y aunque hay leyes para todos, Yo no creo en sus recetas. ¡Madre! ¡Yo no voy en esta senda! El respeto es entelequia. Peces muertos en la acequia. Ya hondean las banderas, que preceden a la guerra. El horror, está envuelto en ellas Mientras el diablo alega, que es justo estar sin tregua. Y que con Dios de su parte, puede cortar las cabezas, de quien nos causa, motivos de tantas quejas Presos puestos en las celdas, expiando los pecados, que el mundo entero lleva a cuestas. Ruega por los olvidados El juez, ya dictó la sentencia No me sostiene ya el rencor, ni la falsa moderación. ¡Madre es justo que, así lo entiendas! Unos tientan a la suerte, mientras otros siembran muerte. La conciencia es oprimida. El sexo cuestión de vida. Nadie cree, que todo vaya a la deriva Los que claman los derechos, son tratados de embusteros. El poder en manos de locos, que se rinden al "becerro". ¡Gloria a Dios! ¡Válganos el Cielo! Tumbas de hombres caídos, en las gestas de vencidos. La pobreza está creada, para excusa del desvarío. ¡Hambre! ¡miseria! y castigo Si lo que pienso, pudieran juzgar, mi cabeza, de seguro caería. ¡Está bien madre, yo apuesto por la vida!
10.
DULCE DAMA DE LAS TIERRAS DEL SUR “ Sad eyed, Lady of the lowlands “ ( Bob Dylan - adap by j.m. Baule Con tu cara divina, de las diosas de los templos, y tus ojos como miel, y tus plegarias como ruegos. Y tu luna de oro y plata, y tu voz como un consuelo. ¿Quien, piensa, que podría tenerte? Tu mirada al infinito, tu visión ancestral, y tu piel como la seda, y tu rostro tan sensual. Tus pies llenos de anillos, en el suelo del ritual. ¿Quien, podría, consigo llevarte? Dulce dama de tierras del sur, tu encanto es mi esclavitud. Siete velos mueve el viento, al son de un tambor. Y los grillos ponen fin. Con tus vestidos de gasa, y tus lazos se satén, tus cartas se dispersan, en el tablero de ajedrez. Tu pensamiento claro, y un lunar en la sien. ¿Quién, piensa, que podría engañarte? Tu silueta pintada, por un rayo de sol, percepción de algo lejano, y tu respiración. Como un canto de sirena, y de voz interior. ¿Quién, podría, impresionarte? Dulce dama de tierras del sur, tu encanto es mi esclavitud. Siete velos mueve el viento, al son de un tambor. Y los grillos ponen fin, al silencio que hay en ti. Y los reyes de Tiro, te han venido a ver, como premio de un deseo, de una sola vez. Y piedras preciosas, para hacerte un altar. ¿Quién, con ello, podría comprarte? Caballos salvajes, y un negro Alazán, recuerdos de tu infancia, guardados en un desván. Pulseras en tus brazos, de gesto tan vital. ¿Y quién, podría, enamorarte? Dulce dama de tierras del sur, tu encanto es mi esclavitud. Siete velos mueve el viento, al son de un tambor. Y los grillos ponen fin, al silencio que hay en ti. Magos y dueños del tiempo, contemplan un crisol, mientras crece en tu vientre, el fruto del amor. Y una lágrima que corre, por tu rostro muy veloz. ¿Quién, podría, entristecerte? Y las sombras del recuerdo, de un film en blanco y negro, ponen música muy suave, en las perlas de tus dedos. Mientras gente confundida, va perdida en un desierto. ¿Quién, podría, de ti olvidarse? Dulce dama de tierras del sur, tu encanto es mi esclavitud. Siete velos mueve el viento, al son de un tambor. Y los grillos ponen fin. al silencio que hay en ti. Pintores surrealistas, imprimen su visión, en un mundo donde el frío, se transforma ya en calor. Ladrones y mendigos, ya captan tu atención. ¿Quién, querría, acariciarte? Los profetas de los tiempos, te rezan la oración. Entre rimas y deseos, gritando a viva voz. Que se aleje el tormento, de tanto y tanto dolor. ¿Y quién, querría, en sus brazos llevarte? Dulce dama de tierras del sur, tu encanto es mi esclavitud. Siete velos mueve el viento, al son de un tambor. Y los grillos ponen fin, al silencio que hay en ti.
11.
Mississippi 05:58
Mississippi (Bob Dylan- adap: J.M.Baule 2007) Cada paso en el camino, mantendremos la atención, los días son contados, de veras, lo son !! El tiempo se amontona, siempre teniendo que luchar, y estamos siempre solos, sin poder escapar. La ciudad es una jungla, todo un juego virtual, atrapado en su corteza, hay conflicto total. Educado en el campo, no me acostumbro nada bien, los problemas se suceden, desde que llegué. Nada tengo yo que darte, de lo que pueda disponer, tengo para mí lo justo, nada hay que ofrecer, En el mundo siento el fuego, el dolor y convulsión, un camino me aguarda, para andar sin temor. Y mis dotes de expresión, y buenos pensamientos, no podría ya juntar, ni en rimas ni en versos, Solo una cosa hice mal, solo una equivoqué, me quedé en Mississippi, viendo el tiempo correr Veo a Diablo en el camino, en el cruce en diagonal, ahora dime lo que quieras, no me va a saber mal !! Yo pensaba solo en cosas, que decías tu ayer, soñaba que dormía, contigo otra vez. Caminando entre hojas, las que el viento hizo caer, y sintiéndome un extraño, al que nadie ya ve. Tantas cosas que haber hecho, y jamás llegué a hacer, sé bien que tu lo sientes, tal como es. Algunos te ayudan, otros giran de revés, creí que te conocía, fue una insensatez !! Necesito algo fuerte, para mi mente distraer, o mirar tu rostro cerca, para poder comprender. Hasta aquí llegué yo solo, siguiendo la estrella del Sur, cruzando el gran río, para ir donde estás tu. Solo una cosa hice mal, solo una equivoqué, me quedé en Mississippi, viendo el tiempo correr. Ya mi barco se ha hundido, en las rocas encalló, ahogado en mi mismo, el futuro ya pasó!! Mi corazón no está cansado aún, de todo él se liberó, todavía quedan fuerzas, para dar mucho amor. Todo el mundo en movimiento, y de aquí para allá, todos de un lado a otro, siguiendo alguna verdad. Amor, estate a mi lado, no te vayas a marchar, porque de un momento a otro, todo puede cambiar. Mi ropa está mojada, pegada en la piel, ya surgieron las lluvias, que habían de caer. Sé que puede haber un cambio, de seguro para bien, coge mi mano muy fuerte, para poderlo vencer. El vacío es infinito, desconozco lo que habrá, volvemos siempre de algún modo, con otra identidad, Solo una cosa hice mal, solo una equivoqué, me quedé en Mississippi, viendo el tiempo correr.

about

SELECTON OF THE SPANISH BOB DYLAN RECORDINGS

credits

released June 22, 2013

BOB DYLAN
ADAPTED LIRICS TO SPANISH BY: J.M.BAULE

license

all rights reserved

tags

about

J.M.BAULE Catalunya, Spain

J.M.BAULE ES UN MUSICO MULTINTRUMENTISTA, SUS RAICES PROVIENEN DEL FOLK AMERICANO Y EL BLUES,
Influencias: Bob Dylan, The Doors, The Animals, Muddy Waters, Mississippi Fred McDowell, Donovan, Michel Polnareff, Franco Battiato, The Rolling Stones, Brian Jones, American Folk, The Moody Blues. ... more

contact / help

Contact J.M.BAULE

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

J.M.BAULE recommends:

If you like J.M.BAULE, you may also like: